Ezequiel 32:28

Também tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram traspassados à espada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também tu, Egito, serás quebrado no meio dos incircuncisos e jazerás com os que foram traspassados à espada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também tu, Egito, serás quebrado no meio dos incircuncisos e jazerás com os que foram traspassados à espada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Também você, Egito, será quebrado no meio dos incircuncisos e jazerá com os que foram mortos à espada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Será assim que os egípcios estarão esmagados no meio dos que não foram circuncidados e que morreram em combate.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Você também, ó faraó, será abatido e jazerá entre os incircuncisos, com os que foram mortos à espada.

Nova Versão Internacional

´Também você, Egito, ficará ali, esmagado entre os rejeitados, todos mortos à espada.

Nova Versão Transformadora

Tambem tu serás quebrantadono meio dos incircuncisos, e jazerás com os atravessados á espada.

1848 - Almeida Antiga

Mas tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram mortos a espada.

Almeida Recebida

Contudo, tu serás abatido no meio dos incircuncisos e estarás com os que foram mortos ao fio da espada.

King James Atualizada

But you will have your bed among those without circumcision, and will be put to rest with those who have been put to death with the sword.

Basic English Bible

"You too, Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword.

New International Version

But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.

American Standard Version

Ezequiel 32

Os seus sepulcros foram postos no mais interior da cova, e o seu ajuntamento está em redor do seu sepulcro: todos foram traspassados, e caíram à espada, os que tinham causado espanto na terra dos viventes.
Ali está Elã com toda a sua multidão em redor do seu sepulcro: todos eles foram traspassados, e caíram à espada; eles desceram incircuncisos às mais baixas partes da terra; causaram terror na terra dos viventes, e levaram a sua vergonha com os que desceram à cova.
No meio dos traspassados lhe puseram uma cama entre toda a sua multidão; ao redor dele estão os seus sepulcros: todos eles são incircuncisos, traspassados à espada; porque causaram terror na terra dos viventes, e levaram a sua vergonha com os que desceram à cova; no meio dos traspassados foi posto.
Ali está Meseque e Tubal com toda a sua multidão; ao redor deles estão os seus sepulcros: todos eles são incircuncisos, e traspassados à espada, porquanto causaram terror na terra dos viventes.
E não se acharão com os valentes que caíram dos incircuncisos, os quais desceram ao sepulcro com as suas armas de guerra e puseram as suas espadas debaixo das suas cabeças, e a sua iniquidade está sobre os seus ossos, porque eram o terror dos heróis na terra dos viventes.
28
Também tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram traspassados à espada.
Ali está Edom, os seus reis e todos os seus príncipes, que no seu poder foram postos com os que foram traspassados à espada: estes jazem com os incircuncisos e com os que desceram à cova.
Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os traspassados, envergonhados com o terror causado pelo seu poder; e jazem incircuncisos com os que foram traspassados à espada, e levam a sua vergonha com os que desceram à cova.
Faraó os verá, e se consolará com toda a sua multidão; sim, o próprio Faraó, e todo o seu exército, traspassados à espada, diz o Senhor Jeová.
Porque também eu pus o meu espanto na terra dos viventes; pelo que jazerá no meio dos incircuncisos, com os traspassados à espada, Faraó e toda a sua multidão, diz o Senhor Jeová.