Ezequiel 32:28

Também tu, Egito, serás quebrado no meio dos incircuncisos e jazerás com os que foram traspassados à espada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram traspassados à espada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também tu, Egito, serás quebrado no meio dos incircuncisos e jazerás com os que foram traspassados à espada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Também você, Egito, será quebrado no meio dos incircuncisos e jazerá com os que foram mortos à espada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Será assim que os egípcios estarão esmagados no meio dos que não foram circuncidados e que morreram em combate.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Você também, ó faraó, será abatido e jazerá entre os incircuncisos, com os que foram mortos à espada.

Nova Versão Internacional

´Também você, Egito, ficará ali, esmagado entre os rejeitados, todos mortos à espada.

Nova Versão Transformadora

Tambem tu serás quebrantadono meio dos incircuncisos, e jazerás com os atravessados á espada.

1848 - Almeida Antiga

Mas tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram mortos a espada.

Almeida Recebida

Contudo, tu serás abatido no meio dos incircuncisos e estarás com os que foram mortos ao fio da espada.

King James Atualizada

But you will have your bed among those without circumcision, and will be put to rest with those who have been put to death with the sword.

Basic English Bible

"You too, Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword.

New International Version

But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.

American Standard Version

Ezequiel 32

Os seus sepulcros foram postos nas extremidades da cova, e todo o seu povo se encontra ao redor do seu sepulcro; todos foram traspassados, e caíram à espada os que tinham causado espanto na terra dos viventes.
Ali, está Elão com todo o seu povo, em redor do seu sepulcro; todos eles foram traspassados e caíram à espada; eles, os incircuncisos, desceram às profundezas da terra, causaram terror na terra dos viventes e levaram a sua vergonha com os que desceram à cova.
No meio dos traspassados, lhe puseram um leito entre todo o seu povo; ao redor dele, estão os seus sepulcros; todos eles são incircuncisos, traspassados à espada, porque causaram terror na terra dos viventes e levaram a sua vergonha com os que desceram à cova; no meio dos traspassados, foram postos.
Ali, estão Meseque e Tubal com todo o seu povo; ao redor deles, estão os seus sepulcros; todos eles são incircuncisos e traspassados à espada, porquanto causaram terror na terra dos viventes.
E não se acharão com os valentes de outrora que, dentre os incircuncisos, caíram e desceram ao sepulcro com as suas próprias armas de guerra e com a espada debaixo da cabeça; a iniquidade deles está sobre os seus ossos, porque eram o terror dos heróis na terra dos viventes.
28
Também tu, Egito, serás quebrado no meio dos incircuncisos e jazerás com os que foram traspassados à espada.
Ali, está Edom, os seus reis e todos os seus príncipes, que, apesar do seu poder, foram postos com os que foram traspassados à espada; estes jazem com os incircuncisos e com os que desceram à cova.
Ali, estão os príncipes do Norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os traspassados, envergonhados com o terror causado pelo seu poder; e jazem incircuncisos com os que foram traspassados à espada e levam a sua vergonha com os que desceram à cova.
Faraó os verá e se consolará com toda a sua multidão; sim, o próprio Faraó e todo o seu exército, pelo que jazerá no meio dos traspassados à espada, diz o Senhor Deus.
Porque também eu pus o meu espanto na terra dos viventes; pelo que jazerá, no meio dos incircuncisos, com os traspassados à espada, Faraó e todo o seu povo, diz o Senhor Deus.