Ezequiel 41:21

As ombreiras do templo eram quadradas, e, no tocante à dianteira do santuário, a feição duma era como a feição da outra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance [thereof] was as the appearance [of the temple].

American Standard Version

...

Basic English Bible

As ombreiras das portas do templo eram quadradas; e diante do santuário havia uma coisa semelhante

Almeida Recebida

As ombreiras do templo eram quadradas, e, no tocante à entrada do Santo dos Santos, era esta da mesma aparência.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Na entrada do santuário havia colunas quadradas, e as colunas na entrada do lugar santíssimo eram semelhantes.

Nova Versão Transformadora

Os batentes do Lugar Santo eram quadrados. Na frente da entrada do Lugar Santíssimo havia uma coisa que parecia

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As ombreiras do templo eram quadradas, e, no tocante à dianteira do santuário, a feição de uma era como a feição da outra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The main hall had a rectangular doorframe, and the one at the front of the Most Holy Place was similar.

New International Version

O santuário externo tinha batentes retangulares, e o que ficava em frente ao Santo dos Santos era semelhante.

King James Atualizada

O santuário exterior tinha batentes retangulares, e o que ficava em frente do Lugar Santíssimo era semelhante.

Nova Versão Internacional

As umbreiras do Templo erão quadradas: e tocante a dianteira do Santuario, a feição da huma era como a feição da outra.

1848 - Almeida Antiga

Os batentes do templo eram quadrados, e a entrada do Santo dos Santos tinha a mesma aparência.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 41

Os umbrais e as janelas estreitas, e as galerias em redor dos três, defronte do umbral, estavam cobertas de madeira em redor; e isto desde o chão até às janelas; e as janelas estavam cobertas;
Até ao espaço em cima da porta, e até ao templo de dentro e de fora, e até toda a parede em redor, por dentro e por fora, tudo com medidas.
E foi feito com querubins e palmeiras, de maneira que cada palmeira estava entre querubim e querubim, e cada querubim tinha dois rostos,
A saber: um rosto de homem olhava para a palmeira duma banda e um rosto de leãozinho para a palmeira da outra: assim foi feito por toda a casa em redor.
Desde o chão até acima da entrada estavam feitos os querubins e as palmas, como também pela parede do templo.
21
As ombreiras do templo eram quadradas, e, no tocante à dianteira do santuário, a feição duma era como a feição da outra.
O altar de madeira era de três côvados de altura, e o seu comprimento de dois côvados, e tinha as suas esquinas; e o seu fundamento e as suas paredes eram de madeira; e me disse: Esta é a mesa que está perante a face do Senhor.
E o templo e o santuário ambos tinham duas portas.
E havia dois batentes para as portas: dois batentes volantes: dois para uma porta, e dois batentes para a outra.
E foram feitos nelas, nas portas do templo, querubins e palmeiras, como estavam feitos nas paredes, e havia uma trave grossa de madeira na dianteira do vestíbulo por fora.
E havia janelas estreitas, e palmeiras, duma e doutra banda nos lados do vestíbulo, como também nas câmaras do templo e nas grossas traves.