Oseias 13:6

Depois eles se fartaram em proporção do seu pasto; estando fartos, ensoberbeceu-se o seu coração, por isso se esqueceram de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

American Standard Version

When I gave them food they were full, and their hearts were full of pride, and they did not keep me in mind.

Basic English Bible

Depois eles se fartaram em proporção do seu pasto; e estando fartos, ensoberbeceu-se-lhes o coração, por isso esqueceram de mim.

Almeida Recebida

Quando tinham pasto, eles se fartaram, e, uma vez fartos, ensoberbeceu-se-lhes o coração; por isso, se esqueceram de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas depois que comeram e se saciaram, ficaram orgulhosos e se esqueceram de mim.

Nova Versão Transformadora

Mas, quando entraram na boa terra, vocês tiveram comida de sobra e ficaram satisfeitos; então os corações de vocês se encheram de orgulho, e vocês esqueceram de mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois, eles se fartaram em proporção do seu pasto; estando fartos, ensoberbeceu-se o seu coração; por isso, se esqueceram de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me.

New International Version

Quando Eu os alimentava, se fartavam; e, depois de satisfeitos, tornaram-se arrogantes no coração; e, em consequência, me desprezaram.

King James Atualizada

Quando eu os alimentava, ficavam satisfeitos; quando ficavam satisfeitos, se orgulhavam, e então me esqueciam.

Nova Versão Internacional

Depois elles se fartárão segundo seu pasto: estando pois fartos, exalçou-se seu coração: pelo que se esquecérão de mim.

1848 - Almeida Antiga

Quando tinham comida, eles se fartaram, e, uma vez fartos, seu coração se encheu de orgulho; por isso, se esqueceram de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Oseias 13

QUANDO Efraim falava, tremia-se: foi exalçado em Israel; mas ele fez-se culpado em Baal, e morreu.
E agora multiplicaram pecados, e da sua prata fizeram uma imagem de fundição, ídolos segundo o seu entendimento, todos obra de artífices, dos quais dizem: Os homens que sacrificam beijem os bezerros.
Por isso serão como a nuvem de manhã, e como orvalho da madrugada, que cedo passa: como folhelho que a tempestade lança da eira, e como o fumo da chaminé.
Todavia, eu sou o Senhor teu Deus desde a terra do Egito; portanto não reconhecerás outro deus além de mim, porque não há Salvador senão eu.
Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
06
Depois eles se fartaram em proporção do seu pasto; estando fartos, ensoberbeceu-se o seu coração, por isso se esqueceram de mim.
Serei pois para eles como leão; como leopardo espiarei no caminho.
Como urso que tem perdido seus filhos, os encontrarei, lhes romperei as teias do seu coração; e ali os devorarei como leão; as feras do campo os despedaçarão.
Para tua perda, ó Israel, te rebelaste contra mim, contra o teu ajudador.
Onde está agora o teu rei, para que te guarde em todas as tuas cidades? e os teus juízes, dos quais disseste: Dá-me rei e príncipes?
Dei-te um rei na minha ira, e to tirei no meu furor.