Oseias 2:19

E desposar-te-ei comigo para sempre: desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desposar-te-ei comigo para sempre; desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E desposar-te-ei comigo para sempre; desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Farei de você a minha esposa para sempre. Farei de você a minha esposa em justiça, em juízo, em bondade e em misericórdia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Israel, eu casarei com você, e para sempre você será minha legítima esposa. Eu a tratarei com amor e carinho

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu me casarei com você para sempre; eu me casarei com você com justiça e retidão, com amor e compaixão.

Nova Versão Internacional

Eu me casarei com você para sempre, e lhe mostrarei retidão e justiça, amor e compaixão.

Nova Versão Transformadora

E desposar-te-hei comigo para sempre: desposar-te-hei comigo em justiça, e em juizo, e em benignidade, e em misericordias.

1848 - Almeida Antiga

E desposar-te-ei comigo para sempre; sim, desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em amorável benignidade, e em misericórdias;

Almeida Recebida

Então Eu me casarei contigo por toda a eternidade; Eu te tornarei minha esposa em verdade e justiça, com amor e compaixão.

King James Atualizada

And I will take you as my bride for ever; truly, I will take you as my bride in righteousness and in right judging, in love and in mercies.

Basic English Bible

I will betroth you to me forever; I will betroth you in Or [with] righteousness and justice, in Or [with] love and compassion.

New International Version

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

American Standard Version

Oseias 2

Portanto, eis que eu a atrairei, e a levarei para o deserto, e lhe falarei ao coração.
E lhe darei as suas vinhas dali, e o vale de Acor, por porta de esperança: e ali cantará, como nos dias da sua mocidade, e como no dia em que subiu da terra do Egito.
E acontecerá naquele dia, diz o Senhor, que me chamarás: Meu marido; e não me chamarás mais: Meu Baal.
E da sua boca tirarei os nomes de Baalim, e os seus nomes não virão mais em memória.
E naquele dia farei por eles aliança com as bestas-feras do campo, e com as aves do céu, e com os répteis da terra; e da terra tirarei o arco, e a espada, e a guerra, e os farei deitar em segurança.
19
E desposar-te-ei comigo para sempre: desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias.
E desposar-te-ei comigo em fidelidade, e conhecerás ao Senhor.
E acontecerá naquele dia que eu responderei, diz o Senhor, eu responderei aos céus, e estes responderão à terra.
E a terra responderá ao trigo, e ao mosto, e ao óleo; e estes responderão a Jezreel.
E semeá-la-ei para mim na terra, e compadecer-me-ei de Lo-Ruama; e a Lo-Ami direi: Tu és meu povo; e ele dirá: Tu és o meu Deus!