Oseias 2:19

Desposar-te-ei comigo para sempre; desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

American Standard Version

And I will take you as my bride for ever; truly, I will take you as my bride in righteousness and in right judging, in love and in mercies.

Basic English Bible

E desposar-te-ei comigo para sempre; sim, desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em amorável benignidade, e em misericórdias;

Almeida Recebida

Eu me casarei com você para sempre, e lhe mostrarei retidão e justiça, amor e compaixão.

Nova Versão Transformadora

- Israel, eu casarei com você, e para sempre você será minha legítima esposa. Eu a tratarei com amor e carinho

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E desposar-te-ei comigo para sempre; desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I will betroth you to me forever; I will betroth you in Or [with] righteousness and justice, in Or [with] love and compassion.

New International Version

Então Eu me casarei contigo por toda a eternidade; Eu te tornarei minha esposa em verdade e justiça, com amor e compaixão.

King James Atualizada

Eu me casarei com você para sempre; eu me casarei com você com justiça e retidão, com amor e compaixão.

Nova Versão Internacional

E desposar-te-ei comigo para sempre: desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desposar-te-hei comigo para sempre: desposar-te-hei comigo em justiça, e em juizo, e em benignidade, e em misericordias.

1848 - Almeida Antiga

Farei de você a minha esposa para sempre. Farei de você a minha esposa em justiça, em juízo, em bondade e em misericórdia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Oseias 2

Portanto, eis que eu a atrairei, e a levarei para o deserto, e lhe falarei ao coração.
E lhe darei, dali, as suas vinhas e o vale de Acor por porta de esperança; será ela obsequiosa como nos dias da sua mocidade e como no dia em que subiu da terra do Egito.
Naquele dia, diz o Senhor, ela me chamará: Meu marido e já não me chamará: Meu Baal.
Da sua boca tirarei os nomes dos baalins, e não mais se lembrará desses nomes.
Naquele dia, farei a favor dela aliança com as bestas-feras do campo, e com as aves do céu, e com os répteis da terra; e tirarei desta o arco, e a espada, e a guerra e farei o meu povo repousar em segurança.
19
Desposar-te-ei comigo para sempre; desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias;
desposar-te-ei comigo em fidelidade, e conhecerás ao Senhor.
Naquele dia, eu serei obsequioso, diz o Senhor, obsequioso aos céus, e estes, à terra;
a terra, obsequiosa ao trigo, e ao vinho, e ao óleo; e estes, a Jezreel.
Semearei Israel para mim na terra e compadecer-me-ei da Desfavorecida; e a Não-Meu-Povo direi: Tu és o meu povo! Ele dirá: Tu és o meu Deus!