Sofonias 3:4

Os seus profetas são levianos, e criaturas aleivosas: os seus sacerdotes profanaram o santuário, e fizeram violência à lei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os seus profetas são levianos, homens pérfidos; os seus sacerdotes profanam o santuário e violam a lei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os seus profetas são levianos e criaturas aleivosas; os seus sacerdotes profanaram o santuário e fizeram violência à lei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os seus profetas são levianos e falsos. Os seus sacerdotes profanam o santuário e fazem violência à lei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os profetas são orgulhosos e enganadores. Os sacerdotes profanam o santuário e desobedecem à lei de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seus profetas são irresponsáveis, são homens traiçoeiros. Seus sacerdotes profanam o santuário e fazem violência à lei.

Nova Versão Internacional

Seus profetas são mentirosos arrogantes que buscam os próprios interesses. Seus sacerdotes profanam o templo ao transgredir a lei de Deus.

Nova Versão Transformadora

Seus Prophetas são levianos, varões aleivosos: seus Sacerdotes profanão o Santo, e forção a lei.

1848 - Almeida Antiga

Os seus profetas são levianos, homens aleivosos; os seus sacerdotes profanam o santuário, e fazem violência à lei.

Almeida Recebida

Os seus profetas são levianos, homens ardilosos e traiçoeiros; os seus sacerdotes profanam o Sagrado e violentam a Torá, Lei.

King James Atualizada

Her prophets are good-for-nothing persons, full of deceit: her priests have made the holy place unclean and have gone violently against the law.

Basic English Bible

Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.

New International Version

Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.

American Standard Version

Sofonias 3

AI da rebelde e manchada, da cidade opressora!
Não ouve a voz, não aceita o castigo: não confia no Senhor; nem se aproximou do seu Deus.
Os seus príncipes são leões rugidores no meio dela: os seus juízes são lobos da tarde, que não deixam os ossos para o outro dia.
04
Os seus profetas são levianos, e criaturas aleivosas: os seus sacerdotes profanaram o santuário, e fizeram violência à lei.
O Senhor é justo, no meio dela; ele não comete iniquidade: cada manhã traz o seu juízo à luz; nunca falta; mas o perverso não conhece a vergonha.
Exterminei as nações, as suas torres estão assoladas: fiz desertas as suas praças, a ponto de não ficar quem passe por elas: as suas cidades foram destruídas, até não ficar ninguém, até não haver quem as habite.
Eu dizia: Certamente me temerás, e aceitarás a correção; e assim a sua morada não seria destruída, conforme o que havia determinado; mas eles se levantaram de madrugada, corromperam todas as suas obras.
Portanto esperai-me a mim, diz o Senhor, no dia em que eu me levantar para o despojo; porque o meu juízo é ajuntar as nações e congregar os reinos, para sobre eles derramar a minha indignação, e todo o ardor da minha ira; porque toda esta terra será consumida pelo fogo do meu zelo.
Porque então darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do Senhor, para que o sirvam com um mesmo espírito.