Sofonias 3:9

Porque então darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do Senhor, para que o sirvam com um mesmo espírito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do Senhor e o sirvam de comum acordo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, então, darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do Senhor, para que o sirvam com um mesmo espírito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Então darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do Senhor e o sirvam de comum acordo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Então farei com que os povos parem de adorar ídolos e adorem somente a mim, o Senhor, e farei também com que todos me obedeçam com a mesma dedicação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Então purificarei os lábios dos povos, para que todos eles invoquem o nome do Senhor e o sirvam de comum acordo.

Nova Versão Internacional

´Então purificarei os lábios dos povos, para que possam se reunir e adorar o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Então certamente darei beiço puro aos povos: para que todos invoquem o nome de Jehovah, para que lhe sirvão com hombro uniforme.

1848 - Almeida Antiga

Pois então darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do Senhor, e o sirvam com o mesmo espírito.

Almeida Recebida

E assim haverei de purificar os lábios dos povos, para que todos eles invoquem o Nome de Yahweh e o sirvam espontaneamente, e com o mesmo espírito.

King James Atualizada

For then I will give the people a clean language, so that they may all make prayer to the Lord and be his servants with one mind.

Basic English Bible

"Then I will purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the Lord and serve him shoulder to shoulder.

New International Version

For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.

American Standard Version

Sofonias 3

Os seus profetas são levianos, e criaturas aleivosas: os seus sacerdotes profanaram o santuário, e fizeram violência à lei.
O Senhor é justo, no meio dela; ele não comete iniquidade: cada manhã traz o seu juízo à luz; nunca falta; mas o perverso não conhece a vergonha.
Exterminei as nações, as suas torres estão assoladas: fiz desertas as suas praças, a ponto de não ficar quem passe por elas: as suas cidades foram destruídas, até não ficar ninguém, até não haver quem as habite.
Eu dizia: Certamente me temerás, e aceitarás a correção; e assim a sua morada não seria destruída, conforme o que havia determinado; mas eles se levantaram de madrugada, corromperam todas as suas obras.
Portanto esperai-me a mim, diz o Senhor, no dia em que eu me levantar para o despojo; porque o meu juízo é ajuntar as nações e congregar os reinos, para sobre eles derramar a minha indignação, e todo o ardor da minha ira; porque toda esta terra será consumida pelo fogo do meu zelo.
09
Porque então darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do Senhor, para que o sirvam com um mesmo espírito.
Dalém dos rios da Etiópia os meus zelosos adoradores, a filha da minha dispersa, me trarão sacrifício.
Naquele dia não te envergonharás de nenhuma das tuas obras, com que te rebelaste contra mim; porque então tirarei do meio de ti os que exultam na sua soberba, e tu nunca mais te ensoberbecerás no meu monte santo.
Mas deixarei no meio de ti um povo humilde e pobre; e eles confiarão no nome do Senhor.
O remanescente de Israel não cometerá iniquidade, nem proferirá mentira, e na sua boca não se achará língua enganosa; porque serão apascentados, deitar-se-ão, e não haverá quem os espante.
Canta alegremente, ó filha de Sião: rejubila, ó Israel: regozija-te, e exulta de todo o coração, ó filha de Jerusalém.