Zacarias 14:9

E o Senhor será rei sobre toda a terra: naquele dia um será o Senhor, e um será o seu nome.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one.

American Standard Version

And the Lord will be King over all the earth: in that day there will be one Lord and his name one.

Basic English Bible

E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia haverá um só Senhor, e seu nome, um só.

Almeida Recebida

O Senhor será Rei sobre toda a terra; naquele dia, um só será o Senhor, e um só será o seu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o Senhor será rei sobre toda a terra. Naquele dia, haverá um só Senhor, e somente seu nome será adorado.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus será o Rei do mundo inteiro. Ele será o único Deus, e todos o chamarão de Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia, um será o Senhor, e um será o seu nome.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name.

New International Version

Yahweh será o Rei de toda a terra; naquele Dia haverá um só SENHOR e o seu Nome será o único Nome!

King James Atualizada

O Senhor será rei de toda a terra. Naquele dia haverá um só Senhor e o seu nome será o único nome.

Nova Versão Internacional

E Jehovah será por rei sobre toda aterra: naquelle dia Jehovah será hum, e seu nome hum.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor será Rei sobre toda a terra. Naquele dia, um só será o Senhor, e um só será o seu nome.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Zacarias 14

E naquele dia estarão os seus pés sobre o monte das Oliveiras, que está defronte de Jerusalém para o oriente; e o monte das Oliveiras será fendido pelo meio, para o oriente e para o ocidente, e haverá um vale muito grande; e metade do monte se apartará para o norte, e a outra metade dele para o sul.
E fugireis pelo vale dos meus montes (porque o vale dos montes chegará até Asel), e fugireis assim como fugistes do terremoto nos dias de Uzias, rei de Judá: então virá o Senhor meu Deus, e todos os santos contigo, ó Senhor.
E acontecerá naquele dia, que não haverá preciosa luz nem espessa escuridão.
Mas será um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite será; e acontecerá que no tempo da tarde haverá luz.
Naquele dia também acontecerá que correrão de Jerusalém águas vivas, metade delas para o mar oriental, e metade delas até ao mar ocidental: no estio e no inverno sucederá isto.
09
E o Senhor será rei sobre toda a terra: naquele dia um será o Senhor, e um será o seu nome.
Toda a terra em redor se tornará em planície, desde Geba até Rimom, ao do sul de Jerusalém; ela será exalçada, e habitada no seu lugar, desde a porta de Benjamim até ao lugar da primeira porta, até à porta da esquina, e desde a torre de Hananeel até aos lagares do rei.
E habitarão nela, e não haverá mais anátema, porque Jerusalém habitará segura.
E esta será a praga com que o Senhor ferirá a todos os povos que guerrearam contra Jerusalém: a sua carne será consumida, estando eles de pé, e lhes apodrecerão os olhos nas suas órbitas, e lhes apodrecerá a língua na sua boca.
Naquele dia também acontecerá que haverá uma grande perturbação do Senhor entre eles; porque pegará cada um na mão do seu companheiro, e alçar-se-á a mão de cada um contra a mão do seu companheiro.
E também Judá pelejará em Jerusalém, e se ajuntarão em redor as riquezas de todas as nações, ouro e prata e vestidos em grande abundância.