Zacarias 14:9

O Senhor será rei de toda a terra. Naquele dia haverá um só Senhor e o seu nome será o único nome.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor será Rei sobre toda a terra; naquele dia, um só será o Senhor, e um só será o seu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o Senhor será rei sobre toda a terra: naquele dia um será o Senhor, e um será o seu nome.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia, um será o Senhor, e um será o seu nome.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor será Rei sobre toda a terra. Naquele dia, um só será o Senhor, e um só será o seu nome.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus será o Rei do mundo inteiro. Ele será o único Deus, e todos o chamarão de Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o Senhor será rei sobre toda a terra. Naquele dia, haverá um só Senhor, e somente seu nome será adorado.

Nova Versão Transformadora

E Jehovah será por rei sobre toda aterra: naquelle dia Jehovah será hum, e seu nome hum.

1848 - Almeida Antiga

E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia haverá um só Senhor, e seu nome, um só.

Almeida Recebida

Yahweh será o Rei de toda a terra; naquele Dia haverá um só SENHOR e o seu Nome será o único Nome!

King James Atualizada

And the Lord will be King over all the earth: in that day there will be one Lord and his name one.

Basic English Bible

The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name.

New International Version

And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one.

American Standard Version

Zacarias 14

Naquele dia os seus pés estarão sobre o monte das Oliveiras, a leste de Jerusalém, e o monte se dividirá ao meio, de leste a oeste, por um grande vale, metade do monte será removido para o norte, a outra metade para o sul.
Vocês fugirão pelo meu vale entre os montes, pois ele se estenderá até Azel. Fugirão como fugiram do terremoto nos dias de Uzias, rei de Judá. Então o Senhor, o meu Deus, virá com todos os seus santos.
Naquele dia não haverá calor nem frio.
Será um dia único, no qual não haverá separação entre dia e noite, porque quando chegar a noite ainda estará claro. Um dia que o Senhor conhece.
Naquele dia águas correntes fluirão de Jerusalém, metade delas para o mar do leste e metade para o mar do oeste. Isto acontecerá tanto no verão quanto no inverno.
09
O Senhor será rei de toda a terra. Naquele dia haverá um só Senhor e o seu nome será o único nome.
A terra toda, de Geba até Rimom, ao sul de Jerusalém, será semelhante à Arabá. Mas Jerusalém será restabelecida e permanecerá em seu lugar, desde a porta de Benjamim até o lugar da primeira porta, até a porta da Esquina, e desde a torre de Hananeel até aos lagares do rei.
Será habitada; nunca mais será destruída. Jerusalém estará segura.
Esta é a praga com a qual o Senhor castigará todas as nações que lutarem contra Jerusalém: Sua carne apodrecerá enquanto estiverem ainda em pé, seus olhos apodrecerão em suas órbitas e sua língua apodrecerá dentro de suas bocas.
Naquele dia grande confusão dominará essas nações, causada pelo Senhor. Cada um atacará o que estiver ao seu lado.
Também Judá lutará em Jerusalém. A riqueza de todas as nações vizinhas será recolhida, grandes quantidades de ouro, prata e roupas.