Eu vos amei, diz o Senhor; mas vós dizeis: Em que nos amaste? Não foi Esaú irmão de Jacó? disse o Senhor; todavia amei a Jacó.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother, saith Jehovah: yet I loved Jacob;
American Standard Version
You have been loved by me, says the Lord. But you say, Where was your love for us? Was not Esau Jacob's brother? says the Lord: but Jacob was loved by me,
Basic English Bible
Eu vos tenho amado, diz o Senhor. Mas vós dizeis: Em que nos tens amado? Acaso não era Esaú irmão de Jacó? Diz o Senhor; todavia amei a Jacó,
Almeida Recebida
Eu vos tenho amado, diz o Senhor; mas vós dizeis: Em que nos tens amado? Não foi Esaú irmão de Jacó? ? disse o Senhor; todavia, amei a Jacó,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Eu sempre amei vocês`, diz o Senhor. Mas vocês perguntam: ´De que maneira nos amou?`. E o Senhor responde: ´Foi desta maneira: amei seu antepassado Jacó,
Nova Versão Transformadora
O Senhor diz ao seu povo: - Eu sempre amei vocês. Mas eles perguntam: - Como podemos saber que tu nos amas? Deus responde: - Esaú e Jacó eram irmãos, no entanto, eu tenho amado Jacó e os seus descendentes,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu vos amei, diz o Senhor; mas vós dizeis: Em que nos amaste? Não foi Esaú irmão de Jacó? ? disse o Senhor; todavia amei a Jacó
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"I have loved you," says the Lord. "But you ask, 'How have you loved us?' "Was not Esau Jacob's brother?" declares the Lord. "Yet I have loved Jacob,
New International Version
´Eu sempre vos amei`, assegura Yahweh. ´No entanto, vós me questionais: ´De que maneira nos tens amado?` Ora, não era Esaú irmão de Jacó?`, relembra o Eterno. ´Ainda assim, amei Jacó,
King James Atualizada
"Eu sempre os amei", diz o Senhor. "Mas vocês perguntam: ´De que maneira nos amaste? ` "Não era Esaú irmão de Jacó? ", declara o Senhor. "Todavia eu amei Jacó,
Nova Versão Internacional
Eu vos amei, diz Jehovah: mas vós dizeis; em que nos amaste? não foi Esau irmão de Jacob? falia Jehovah: todavia amei a Jacob.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor diz: - Eu sempre os amei. Mas vocês perguntam: - Como é que nos amaste? E o Senhor responde: - Esaú era irmão de Jacó, mas eu amei Jacó
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários