Numeros 14:16

Porquanto o Senhor não podia pôr este povo na terra que lhes tinha jurado; por isso os matou no deserto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não podendo o Senhor fazer entrar este povo na terra que lhe prometeu com juramento, os matou no deserto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porquanto o Senhor não podia pôr este povo na terra que lhes tinha jurado; por isso, os matou no deserto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Visto que o Senhor não conseguiu fazer este povo entrar na terra que lhe prometeu com juramento, matou-os no deserto.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

que mataste o teu povo no deserto porque não pudeste levá-lo para a terra que prometeste dar a ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´O Senhor não conseguiu levar esse povo à terra que lhes prometeu em juramento; por isso os matou no deserto`.

Nova Versão Internacional

´O Senhor não foi capaz de levá-los à terra que jurou lhes dar, por isso os matou no deserto`.

Nova Versão Transformadora

Porquanto Jehovah não podia meter este povo na terra, que lhes tinha jurado; porisso os matou no deserto.

1848 - Almeida Antiga

Porquanto o Senhor não podia introduzir este povo na terra que com juramento lhe prometera, por isso os matou no deserto.

Almeida Recebida

´Então Yahweh não conseguiu fazer seu povo entrar na terra que lhe havia prometido com juramento, por isso, preferiu destruí-lo no deserto!`

King James Atualizada

Because the Lord was not able to take this people into the land which he made an oath to give them, he sent destruction on them in the waste land.

Basic English Bible

'The Lord was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.'

New International Version

Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

American Standard Version

Numeros 14

E disse o Senhor a Moisés: Até quando me provocará este povo? e até quando me não crerão por todos os sinais que fiz no meio deles?
Com pestilência o ferirei, e o rejeitarei: e farei de ti povo maior e mais forte do que este.
E disse Moisés ao Senhor: Assim os egípcios o ouvirão; porquanto com a tua força fizeste subir este povo do meio deles.
E o dirão aos moradores desta terra, que ouviram que tu, ó Senhor, estás no meio deste povo, que de cara a cara, ó Senhor, lhes apareces, que tua nuvem está sobre eles, e que vais adiante deles numa coluna de nuvem de dia, e numa coluna de fogo de noite.
E se matares este povo como a um só homem, as gentes pois, que ouviram a tua fama, falarão, dizendo:
16
Porquanto o Senhor não podia pôr este povo na terra que lhes tinha jurado; por isso os matou no deserto.
Agora, pois, rogo-te que a força do meu Senhor se engrandeça; como tens falado, dizendo:
O Senhor é longânimo, e grande em beneficência, que perdoa a iniquidade e a transgressão, que o culpado não tem por inocente, e visita a iniquidade dos pais sobre os filhos até à terceira e quarta geração.
Perdoa pois a iniquidade deste povo, segundo a grandeza da tua benignidade: e como também perdoaste a este povo desde a terra do Egito até aqui.
E disse o Senhor: Conforme à tua palavra lhe perdoei.
Porém tão certamente como eu vivo, que a glória do Senhor encherá toda a terra.