Numeros 14:26

Depois falou o Senhor a Moisés e a Aarão, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, disse o Senhor a Moisés e a Arão:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

American Standard Version

Depois, falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Lord said to Moses and Aaron,

Basic English Bible

Depois disse o Senhor a Moisés e Arão:

Almeida Recebida

Então o Senhor disse a Moisés e a Arão:

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus disse a Moisés e a Arão:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Yahweh falou a Moisés e a Arão e sentenciou-lhes:

King James Atualizada

The Lord said to Moses and Aaron:

New International Version

Disse mais o Senhor a Moisés e a Arão:

Nova Versão Internacional

Depois, o Senhor disse a Moisés e a Arão:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois fallou Jehovah a Moyses e a Aaron, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Numeros 14

Porém tão certamente como eu vivo, que a glória do Senhor encherá toda a terra.
E que todos os homens que viram a minha glória e os meus sinais, que fiz no Egito e no deserto, e me tentaram estas dez vezes, e não obedeceram à minha voz,
Não verão a terra de que a seus pais jurei, e até nenhum daqueles que me provocaram a verá.
Porém o meu servo Calebe, porquanto nele houve outro espírito, e perseverou em seguir-me, eu o levarei à terra em que entrou, e a sua semente a possuirá em herança:
E os amalequitas e os cananeus habitam no vale: tornai-vos amanhã, e caminhai para o deserto pelo caminho do Mar Vermelho.
26
Depois falou o Senhor a Moisés e a Aarão, dizendo:
Até quando sofrerei esta má congregação, que murmura contra mim? tenho ouvido as murmurações dos filhos de Israel, com que murmuram contra mim.
Dize-lhes: Assim eu vivo, diz o Senhor, que, como falastes aos meus ouvidos, assim farei a vós outros.
Neste deserto cairão os vossos cadáveres, como também todos os que de vós foram contados segundo toda a vossa conta, de vinte anos e para cima, os que dentre vós contra mim murmurastes;
Não entrareis na terra, pela qual levantei a minha mão que vos faria habitar nela, salvo Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.
Mas os vossos filhos, de que dizeis: Por presa serão, meterei nela; e eles saberão da terra que vós desprezastes.