Numeros 14:26

Depois, disse o Senhor a Moisés e a Arão:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

American Standard Version

Depois, falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Lord said to Moses and Aaron,

Basic English Bible

Depois disse o Senhor a Moisés e Arão:

Almeida Recebida

Então o Senhor disse a Moisés e a Arão:

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus disse a Moisés e a Arão:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Yahweh falou a Moisés e a Arão e sentenciou-lhes:

King James Atualizada

Depois falou o Senhor a Moisés e a Aarão, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord said to Moses and Aaron:

New International Version

Disse mais o Senhor a Moisés e a Arão:

Nova Versão Internacional

Depois, o Senhor disse a Moisés e a Arão:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois fallou Jehovah a Moyses e a Aaron, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Numeros 14

Porém, tão certo como eu vivo, e como toda a terra se encherá da glória do Senhor,
nenhum dos homens que, tendo visto a minha glória e os prodígios que fiz no Egito e no deserto, todavia, me puseram à prova já dez vezes e não obedeceram à minha voz,
nenhum deles verá a terra que, com juramento, prometi a seus pais, sim, nenhum daqueles que me desprezaram a verá.
Porém o meu servo Calebe, visto que nele houve outro espírito, e perseverou em seguir-me, eu o farei entrar a terra que espiou, e a sua descendência a possuirá.
Ora, os amalequitas e os cananeus habitam no vale; mudai, amanhã, de rumo e caminhai para o deserto, pelo caminho do mar Vermelho.
26
Depois, disse o Senhor a Moisés e a Arão:
Até quando sofrerei esta má congregação que murmura contra mim? Tenho ouvido as murmurações que os filhos de Israel proferem contra mim.
Dize-lhes: Por minha vida, diz o Senhor, que, como falastes aos meus ouvidos, assim farei a vós outros.
Neste deserto, cairá o vosso cadáver, como também todos os que de vós foram contados segundo o censo, de vinte anos para cima, os que dentre vós contra mim murmurastes;
não entrareis na terra a respeito da qual jurei que vos faria habitar nela, salvo Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.
Mas os vossos filhos, de que dizeis: Por presa serão, farei entrar nela; e eles conhecerão a terra que vós desprezastes.