Numeros 22:14

E levantaram-se os príncipes dos moabitas, e vieram a Balaque, e disseram: Balaão recusou vir conosco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo-se levantado os príncipes dos moabitas, foram a Balaque e disseram: Balaão recusou vir conosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

American Standard Version

E levantaram-se os príncipes dos moabitas, e vieram a Balaque, e disseram: Balaão recusou vir conosco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So the chiefs of Moab went back to Balak and said, Balaam will not come with us.

Basic English Bible

Levantaram-se, pois, os príncipes de Moabe, vieram a Balaque e disseram: Balaão recusou vir conosco.

Almeida Recebida

Os oficiais moabitas voltaram ao rei Balaque e lhe informaram: ´Balaão se recusou a vir conosco`.

Nova Versão Transformadora

Então eles voltaram e foram falar com Balaque. E disseram: - Balaão não quis vir com a gente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levantaram-se os príncipes de Moabe e voltaram para Balaque e lhe deram a notícia: ´Balaão recusou-se a vir conosco!`

King James Atualizada

So the Moabite officials returned to Balak and said, "Balaam refused to come with us."

New International Version

Os líderes moabitas voltaram a Balaque e lhe disseram: "Balaão recusou-se a acompanhar-nos".

Nova Versão Internacional

Então os chefes dos moabitas se levantaram, foram a Balaque e disseram: - Balaão se recusou a vir conosco.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim que os Principes dos Moabitas se levantárão: e vierão a Balac, e disserão: Bileam refusou de vir com nosco.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 22

E veio Deus a Balaão, e disse: Quem são estes homens que estão contigo?
E Balaão disse a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, mos enviou dizendo:
Eis que o povo que saiu do Egito cobriu a face da terra: vem agora, amaldiçoa-mo; porventura poderei pelejar contra ele, e o lançarei fora.
Então disse Deus a Balaão: Não irás com eles, nem amaldiçoarás a este povo, porquanto bendito é.
Então Balaão levantou-se pela manhã, e disse aos príncipes de Balaque: Ide à vossa terra, porque o Senhor recusa deixar-me ir convosco.
14
E levantaram-se os príncipes dos moabitas, e vieram a Balaque, e disseram: Balaão recusou vir conosco.
Porém Balaque prosseguiu ainda em enviar mais príncipes, e mais honrados do que aqueles.
Os quais vieram a Balaão, e lhe disseram: Assim diz Balaque, filho de Zipor: Rogo-te que não te demores em vir a mim,
Porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres: vem pois, rogo-te, amaldiçoa-me este povo.
Então Balaão respondeu, e disse aos servos de Balaque: Ainda que Balaque me desse a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia traspassar o mandado do Senhor meu Deus, para fazer cousa pequena ou grande;
Agora, pois, rogo-vos que também aqui fiqueis esta noite, para que eu saiba o que o Senhor me dirá mais.