Numeros 22:14

Então eles voltaram e foram falar com Balaque. E disseram: - Balaão não quis vir com a gente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo-se levantado os príncipes dos moabitas, foram a Balaque e disseram: Balaão recusou vir conosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E levantaram-se os príncipes dos moabitas, e vieram a Balaque, e disseram: Balaão recusou vir conosco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levantaram-se os príncipes dos moabitas, e vieram a Balaque, e disseram: Balaão recusou vir conosco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os chefes dos moabitas se levantaram, foram a Balaque e disseram: - Balaão se recusou a vir conosco.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os líderes moabitas voltaram a Balaque e lhe disseram: "Balaão recusou-se a acompanhar-nos".

Nova Versão Internacional

Os oficiais moabitas voltaram ao rei Balaque e lhe informaram: ´Balaão se recusou a vir conosco`.

Nova Versão Transformadora

Assim que os Principes dos Moabitas se levantárão: e vierão a Balac, e disserão: Bileam refusou de vir com nosco.

1848 - Almeida Antiga

Levantaram-se, pois, os príncipes de Moabe, vieram a Balaque e disseram: Balaão recusou vir conosco.

Almeida Recebida

Levantaram-se os príncipes de Moabe e voltaram para Balaque e lhe deram a notícia: ´Balaão recusou-se a vir conosco!`

King James Atualizada

So the chiefs of Moab went back to Balak and said, Balaam will not come with us.

Basic English Bible

So the Moabite officials returned to Balak and said, "Balaam refused to come with us."

New International Version

And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

American Standard Version

Numeros 22

Deus veio falar com ele e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?
Balaão respondeu: - Balaque, o rei dos moabitas, me mandou dizer
que um povo inteiro saiu do Egito e está espalhado por toda a terra. Balaque quer que eu vá agora mesmo e amaldiçoe essa gente, para ver se assim pode derrotá-los e expulsá-los.
Deus disse a Balaão: - Não vá com eles, nem amaldiçoe o povo de Israel, pois é um povo abençoado.
De manhã Balaão se levantou e disse aos chefes que Balaque tinha enviado: - Voltem para a sua terra, pois o Senhor não está deixando que eu vá com vocês.
14
Então eles voltaram e foram falar com Balaque. E disseram: - Balaão não quis vir com a gente.
Aí Balaque mandou-lhe outros chefes, mais numerosos e mais importantes do que os primeiros.
Eles foram falar com Balaão e disseram: - Eu, Balaque, filho de Zipor, peço-lhe que venha logo até aqui!
Como pagamento eu lhe darei muitas riquezas e tudo o mais que você quiser. Por favor, venha e me faça o favor de amaldiçoar este povo.
Balaão respondeu: - Mesmo que Balaque me desse todo o ouro e toda a prata do seu palácio, eu não poderia fazer coisa alguma, grande ou pequena, que fosse contra as ordens do Senhor, meu Deus.
Mas agora peço que vocês também fiquem aqui esta noite para que eu possa saber se o Senhor tem mais alguma coisa para me dizer.