Numeros 32:19

Porque não herdaremos com eles dalém do Jordão, nem mais adiante; porquanto nós já teremos a nossa herança daquém do Jordão ao oriente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque não herdaremos com eles do outro lado do Jordão, nem mais adiante, porquanto já temos a nossa herança deste lado do Jordão, ao oriente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque não herdaremos com eles dalém do Jordão, nem mais adiante; porquanto nós já teremos a nossa herança daquém do Jordão ao oriente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque não herdaremos com eles do outro lado do Jordão, nem mais adiante, porque já temos a nossa herança deste lado do Jordão, ao leste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não tomaremos posse de nenhuma propriedade no meio deles no outro lado do rio Jordão, pois receberemos a nossa parte aqui, a leste do Jordão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não receberemos herança alguma com eles do outro lado do Jordão, uma vez que a nossa herança nos seja dada no lado leste do Jordão".

Nova Versão Internacional

Não exigimos, porém, terra alguma do outro lado do Jordão. Preferimos viver aqui do lado leste do Jordão e aceitamos esta região como nossa herança na terra`.

Nova Versão Transformadora

Porque não herdaremos com elles d`alem do Jordão nem mais a diante; quando nos teremos nossa herança d`aquem do Jordão ao levante.

1848 - Almeida Antiga

Porque não herdaremos com eles além do Jordão, nem mais adiante; visto que já possuímos a nossa herança aquém do Jordão, ao oriente.

Almeida Recebida

Pois não possuiremos herança com eles do outro lado do Jordão e nem mais além, considerando que a nossa herança nos seja concedida no lado leste do Jordão!`

King James Atualizada

For we will not have our heritage with them on the other side of Jordan and forward; because our heritage has come to us on this side of Jordan to the east.

Basic English Bible

We will not receive any inheritance with them on the other side of the Jordan, because our inheritance has come to us on the east side of the Jordan."

New International Version

For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.

American Standard Version

Numeros 32

E eis que vós, uma multidão de homens pecadores, vos levantastes em lugar de vossos pais para ainda mais acrescentar o ardor da ira do Senhor contra Israel.
Se vós vos virardes de segui-lo, também ele os deixará de novo no deserto, e destruireis a todo este povo.
Então chegaram-se a ele, e disseram: Edificaremos currais aqui para o nosso gado, e cidades para as nossas crianças;
Porém nós nos armaremos, apressando-nos diante dos de Israel, até que os levemos ao seu lugar: e ficarão as nossas crianças nas cidades fortes por causa dos moradores da terra.
Não voltaremos para nossas casas até que os filhos de Israel estejam de posse, cada um da sua herança.
19
Porque não herdaremos com eles dalém do Jordão, nem mais adiante; porquanto nós já teremos a nossa herança daquém do Jordão ao oriente.
Então Moisés lhes disse: Se isto fizerdes assim, se vos armardes para a guerra perante o Senhor;
E cada um de vós armado passar o Jordão perante o Senhor, até que haja lançado fora os seus inimigos de diante dele:
E a terra esteja subjugada perante o Senhor; então voltareis depois e ficareis desculpados perante o Senhor e perante Israel: e esta terra vos será por possessão perante o Senhor:
E se não fizerdes assim, eis que pecastes contra o Senhor: porém sentireis o vosso pecado, quando vos achar.
Edificai vós cidades para as vossas crianças, e currais para as vossas ovelhas; e fazei o que saiu da vossa boca.