E os filhos de Gade edificaram a Dibom, e Atarote e Aroer;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A tribo de Gade construiu Dibom, Atarote, Aroer,
King James Atualizada
The Gadites built up Dibon, Ataroth, Aroer,
New International Version
A tribo de Gade construiu Dibom, Atarote, Aroer,
Nova Versão Internacional
Os filhos de Gade edificaram Dibom, Atarote e Aroer;
2017 - Nova Almeida Aualizada
E os filhos de Gad edificárão a Dibon, e a Ataroth, e a Aroer.
1848 - Almeida Antiga
Os filhos de Gade edificaram Dibom, Atarote e Aroer;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
American Standard Version
E os filhos de Gade edificaram a Dibom, e Atarote, e Aroer;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And the children of Gad were the builders of Dibon and Ataroth and Aroer;
Basic English Bible
Os filhos de Gade, pois, edificaram a Dibom, Atarote, Aroer,
Almeida Recebida
Os descendentes de Gade construíram as cidades de Dibom, Atarote, Aroer,
Nova Versão Transformadora
Os homens da tribo de Gade construíram de novo as cidades de Dibom, Atarote, Aroer,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários