Numeros 33:28

E partiram de Tara, e acamparam-se em Mitca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deixaram Terá e acamparam em Mitca.

King James Atualizada

They left Terah and camped at Mithkah.

New International Version

Partiram de Terá e acamparam em Mitca.

Nova Versão Internacional

Partiram de Tera e acamparam em Mitca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E partirão de Tharah,e alojárão-se em Mithka.

1848 - Almeida Antiga

partiram de Tera e acamparam-se em Mitca;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they journeyed from Terah, and encamped in Mithkah.

American Standard Version

E partiram de Tera e acamparam-se em Mitca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on from Terah, and put up their tents in Mithkah.

Basic English Bible

Partiram de Tera, e acamparam-se em Mitca.

Almeida Recebida

Saíram de Terá e acamparam em Mitca.

Nova Versão Transformadora

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

E partiram de Queelata, e acamparam-se no monte de Safer.
E partiram do monte de Safer, e acamparam-se em Harada.
E partiram de Harada, e acamparam-se em Maguelote.
E partiram de Maguelote, e acamparam-se em Tacate.
E partiram de Tacate, e acamparam-se em Tara.
28
E partiram de Tara, e acamparam-se em Mitca.
E partiram de Mitca, e acamparam-se em Hasmona.
E partiram de Hasmona, e acamparam-se em Moserote.
E partiram de Moserote, e acamparam-se em Bene-Jaacã.
E partiram de Bene-Jaacã, e acamparam-se em Hor-Hagidgade.
E partiram de Hor-Hagidgade, e acamparam-se em Jotbata.