E partiram de Tara, e acamparam-se em Mitca.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Deixaram Terá e acamparam em Mitca.
King James Atualizada
They left Terah and camped at Mithkah.
New International Version
Partiram de Terá e acamparam em Mitca.
Nova Versão Internacional
Partiram de Tera e acamparam em Mitca.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E partirão de Tharah,e alojárão-se em Mithka.
1848 - Almeida Antiga
partiram de Tera e acamparam-se em Mitca;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And they journeyed from Terah, and encamped in Mithkah.
American Standard Version
E partiram de Tera e acamparam-se em Mitca.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And they went on from Terah, and put up their tents in Mithkah.
Basic English Bible
Partiram de Tera, e acamparam-se em Mitca.
Almeida Recebida
Saíram de Terá e acamparam em Mitca.
Nova Versão Transformadora
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários