Numeros 35:10

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando passardes o Jordão à terra de Canaã,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

´Fala assim aos israelitas: Quando tiverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,

King James Atualizada

"Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan,

New International Version

"Diga aos israelitas: Quando vocês atravessarem o Jordão e entrarem em Canaã,

Nova Versão Internacional

- Fale com os filhos de Israel e diga-lhes: Quando passarem o Jordão para entrar na terra de Canaã,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Falia aos filhos de Israel, e dize-lhes: quando passardes o Jordão á terra de Canaan:

1848 - Almeida Antiga

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando passardes o Jordão para a terra de Canaã,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,

American Standard Version

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando passardes o Jordão à terra de Canaã,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Say to the children of Israel, when you have gone over Jordan into the land of Canaan;

Basic English Bible

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando passardes o Jordão para a terra de Canaã,

Almeida Recebida

´Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. ´Quando atravessarem o Jordão para entrar na terra de Canaã,

Nova Versão Transformadora

dissesse ao povo de Israel o seguinte: - Quando vocês atravessarem o rio Jordão para entrar em Canaã,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 35

E de fora da cidade, da banda do oriente, medireis dois mil côvados, e da banda do sul dois mil côvados, e da banda do ocidente dois mil côvados, e da banda do norte dois mil côvados, e a cidade no meio: isto terão por arrabaldes das cidades.
Das cidades pois que dareis aos levitas haverá seis cidades de refúgio, as quais dareis para que o homicida ali se acolha: e, além destas, lhes dareis quarenta e duas cidades.
Todas as cidades que dareis aos levitas serão quarenta e oito cidades, juntamente com os seus arrabaldes.
E as cidades que derdes da herança dos filhos de Israel, do que tiver muito tomareis muito, e do que tiver pouco tomareis pouco: cada um dará das suas cidades aos levitas, segundo a sua herança que herdar.
Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
10
Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando passardes o Jordão à terra de Canaã,
Fazei com que vos estejam à mão cidades que vos sirvam de cidades de refúgio, para que ali se acolha o homicida que ferir a alguma alma por erro.
E estas cidades vos serão por refúgio do vingador do sangue; para que o homicida não morra, até que esteja perante a congregação no juízo.
E das cidades que derdes haverá seis cidades de refúgio para vós.
Três destas cidades dareis daquém do Jordão, e três destas cidades dareis na terra de Canaã: cidades de refúgio serão.
Serão de refúgio estas seis cidades para os filhos de Israel, e para o estrangeiro, e para o que se hospedar no meio deles, para que ali se acolha aquele que ferir a alguma alma por erro.