Deuteronomio 14:11

Toda a ave limpa comereis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Podereis comer qualquer ave pura.

King James Atualizada

You may eat any clean bird.

New International Version

Vocês poderão comer qualquer ave pura.

Nova Versão Internacional

- Toda ave pura vocês podem comer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Toda ave limpa comereis.

1848 - Almeida Antiga

Toda ave limpa comereis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Of all clean birds ye may eat.

American Standard Version

Toda ave limpa comereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

All clean birds may be used for food.

Basic English Bible

De todas as aves limpas podereis comer.

Almeida Recebida

´Vocês podem comer qualquer criatura voadora que seja cerimonialmente pura.

Nova Versão Transformadora

- Vocês podem comer qualquer ave pura,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 14

Todo o animal que tem unhas fendidas, que tem a unha dividida em duas, que remói, entre os animais, isso comereis.
Porém estes não comereis, dos que somente remoem, ou que têm a unha fendida: O camelo, e a lebre, e o coelho, porque remoem mas não têm a unha fendida: imundos vos serão.
Nem o porco, porque tem unhas fendidas mas não remói; imundo vos será: não comereis da carne destes, e não tocareis no seu cadáver.
Isto comereis de tudo o que há nas águas: Tudo o que tem barbatanas e escamas comereis.
Mas tudo o que não tiver barbatanas nem escamas não o comereis: imundo vos será.
11
Toda a ave limpa comereis.
Porém estas são as de que não comereis: A águia, e o quebrantosso, e o xofrango.
E o abutre, e a pega, e o milhano, segundo a sua espécie.
E todo o corvo segundo a sua espécie,
E o avestruz, e o mocho, e o cuco, e o gavião, segundo a sua espécie.
E o bufo, e a coruja, e a gralha,