Deuteronomio 2:17

O Senhor me falou, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o Senhor me falou, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

that Jehovah spake unto me, saying,

American Standard Version

o Senhor me falou, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

o Senhor me disse:

Almeida Recebida

o Senhor me disse:

Nova Versão Transformadora

o Senhor Deus me disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o SENHOR falou comigo:

King James Atualizada

the Lord said to me,

New International Version

o Senhor me disse:

Nova Versão Internacional

o Senhor me falou, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jehovah me fallou, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 2

Dantes os horeus também habitaram em Seir: porém os filhos de Esaú os lançaram fora, e os destruíram de diante de si, e habitaram no seu lugar, assim como Israel fez à terra da sua herança, que o Senhor lhes tinha dado.)
Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede: assim passamos o ribeiro de Zerede.
E os dias que caminhamos, desde Cades-Barneia até que passamos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geração dos homens de guerra se consumiu do meio do arraial, como o Senhor lhes jurara.
Assim também foi contra eles a mão do Senhor, para os destruir do meio do arraial até os haver consumido.
E sucedeu que, sendo já consumidos todos os homens de guerra, pela morte, do meio do arraial.
17
O Senhor me falou, dizendo:
Hoje passarás por Ar, pelos termos de Moabe;
E chegarás até defronte dos filhos de Amom: não os molestes, e com eles não contendas: porque da terra dos filhos de Amom te não darei herança, porquanto aos filhos de Ló a tenho dado por herança.
(Também esta foi contada por terra de gigantes; dantes nela habitavam gigantes, e os amonitas lhes chamavam zanzumeus:
Um povo grande, e numeroso, e alto, como os gigantes: e o Senhor os destruiu de diante de si, e eles os lançaram fora, e habitaram no seu lugar;
Assim como fez com os filhos de Esaú, que habitavam em Seir, de diante dos quais destruiu os horeus, e eles os lançaram fora, e habitaram no seu lugar até este dia;