Deuteronomio 2:17

O Senhor me falou, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o Senhor me falou, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

o Senhor me falou, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

o Senhor me falou, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

o Senhor Deus me disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o Senhor me disse:

Nova Versão Internacional

o Senhor me disse:

Nova Versão Transformadora

Jehovah me fallou, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

o Senhor me disse:

Almeida Recebida

o SENHOR falou comigo:

King James Atualizada

The word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

the Lord said to me,

New International Version

that Jehovah spake unto me, saying,

American Standard Version

Deuteronomio 2

Dantes os horeus também habitaram em Seir: porém os filhos de Esaú os lançaram fora, e os destruíram de diante de si, e habitaram no seu lugar, assim como Israel fez à terra da sua herança, que o Senhor lhes tinha dado.)
Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede: assim passamos o ribeiro de Zerede.
E os dias que caminhamos, desde Cades-Barneia até que passamos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geração dos homens de guerra se consumiu do meio do arraial, como o Senhor lhes jurara.
Assim também foi contra eles a mão do Senhor, para os destruir do meio do arraial até os haver consumido.
E sucedeu que, sendo já consumidos todos os homens de guerra, pela morte, do meio do arraial.
17
O Senhor me falou, dizendo:
Hoje passarás por Ar, pelos termos de Moabe;
E chegarás até defronte dos filhos de Amom: não os molestes, e com eles não contendas: porque da terra dos filhos de Amom te não darei herança, porquanto aos filhos de Ló a tenho dado por herança.
(Também esta foi contada por terra de gigantes; dantes nela habitavam gigantes, e os amonitas lhes chamavam zanzumeus:
Um povo grande, e numeroso, e alto, como os gigantes: e o Senhor os destruiu de diante de si, e eles os lançaram fora, e habitaram no seu lugar;
Assim como fez com os filhos de Esaú, que habitavam em Seir, de diante dos quais destruiu os horeus, e eles os lançaram fora, e habitaram no seu lugar até este dia;