Deuteronomio 2:13

Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede: assim passamos o ribeiro de Zerede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levantai-vos, agora, e passai o ribeiro de Zerede; assim, passamos o ribeiro de Zerede.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Levantai-vos agora e passai o ribeiro de Zerede; assim, passamos o ribeiro de Zerede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Agora levantem-se e passem o ribeiro de Zerede.` - Assim, passamos o ribeiro de Zerede.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Depois atravessamos o riacho de Zerede, conforme Deus havia mandado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Agora levantem-se! Atravessem o vale de Zerede". Assim atravessamos o vale.

Nova Versão Internacional

´Então o Senhor nos disse: ´Mexam-se! Atravessem o ribeiro de Zerede`. Assim, atravessamos o ribeiro.

Nova Versão Transformadora

Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zered: assim passamos o ribeiro de Zered.

1848 - Almeida Antiga

Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede. Passamos, pois, o ribeiro de Zerede.

Almeida Recebida

´Agora, levantai vosso acampamento e atravessai o vale de Zerede!` E assim atravessamos o vale e o ribeiro de Zerede.

King James Atualizada

Get up now, and go over the stream Zered. So we went over the stream Zered.

Basic English Bible

And the Lord said, "Now get up and cross the Zered Valley." So we crossed the valley.

New International Version

Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

American Standard Version

Deuteronomio 2

Passando pois por nossos irmãos, os filhos de Esaú, que habitavam em Seir, desde o caminho da planície de Elate e de Eziom-Geber, nos viramos e passamos o caminho do deserto de Moabe.
Então o Senhor me disse: Não molestes a Moabe, e não contendas com eles em peleja, porque te não darei herança da sua terra; porquanto tenho dado Ar aos filhos de Ló por herança.
(Os emeus dantes habitaram nela: um povo grande e numeroso, e alto como os gigantes;
Também estes foram contados por gigantes como os enaquins: e os moabitas lhes chamavam emeus.
Dantes os horeus também habitaram em Seir: porém os filhos de Esaú os lançaram fora, e os destruíram de diante de si, e habitaram no seu lugar, assim como Israel fez à terra da sua herança, que o Senhor lhes tinha dado.)
13
Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede: assim passamos o ribeiro de Zerede.
E os dias que caminhamos, desde Cades-Barneia até que passamos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geração dos homens de guerra se consumiu do meio do arraial, como o Senhor lhes jurara.
Assim também foi contra eles a mão do Senhor, para os destruir do meio do arraial até os haver consumido.
E sucedeu que, sendo já consumidos todos os homens de guerra, pela morte, do meio do arraial.
O Senhor me falou, dizendo:
Hoje passarás por Ar, pelos termos de Moabe;