Deuteronomio 2:18

Hoje passarás por Ar, pelos termos de Moabe;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Hoje, passarás por Ar, pelos limites de Moabe,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Hoje passarás por Ar, pelos termos de Moabe,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Hoje você passará por Ar, na fronteira de Moabe,

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Passe hoje pela cidade de Ar, na fronteira com Moabe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Vocês estão prestes a passar pelo território de Moabe, pela região de Ar,

Nova Versão Internacional

´Hoje vocês atravessarão a fronteira com Moabe pela região de Ar

Nova Versão Transformadora

Hoje passarás a Ar, ao termo de Moab.

1848 - Almeida Antiga

Hoje passarás por Ar, o limite de Moabe;

Almeida Recebida

´Hoje estás atravessando o território de Moabe, pela região de Ar,

King James Atualizada

You are about to go by Ar, the limit of the country of Moab;

Basic English Bible

"Today you are to pass by the region of Moab at Ar.

New International Version

Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:

American Standard Version

Deuteronomio 2

Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede: assim passamos o ribeiro de Zerede.
E os dias que caminhamos, desde Cades-Barneia até que passamos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geração dos homens de guerra se consumiu do meio do arraial, como o Senhor lhes jurara.
Assim também foi contra eles a mão do Senhor, para os destruir do meio do arraial até os haver consumido.
E sucedeu que, sendo já consumidos todos os homens de guerra, pela morte, do meio do arraial.
O Senhor me falou, dizendo:
18
Hoje passarás por Ar, pelos termos de Moabe;
E chegarás até defronte dos filhos de Amom: não os molestes, e com eles não contendas: porque da terra dos filhos de Amom te não darei herança, porquanto aos filhos de Ló a tenho dado por herança.
(Também esta foi contada por terra de gigantes; dantes nela habitavam gigantes, e os amonitas lhes chamavam zanzumeus:
Um povo grande, e numeroso, e alto, como os gigantes: e o Senhor os destruiu de diante de si, e eles os lançaram fora, e habitaram no seu lugar;
Assim como fez com os filhos de Esaú, que habitavam em Seir, de diante dos quais destruiu os horeus, e eles os lançaram fora, e habitaram no seu lugar até este dia;
Também os caftoreus, que saíram de Caftor, destruíram os aveus, que habitavam em Hazerim até Gaza, e habitaram no seu lugar.)