Deuteronomio 2:17

o Senhor me falou, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o Senhor me falou, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

that Jehovah spake unto me, saying,

American Standard Version

o Senhor me falou, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

o Senhor me disse:

Almeida Recebida

o Senhor me disse:

Nova Versão Transformadora

o Senhor Deus me disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o SENHOR falou comigo:

King James Atualizada

O Senhor me falou, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

the Lord said to me,

New International Version

o Senhor me disse:

Nova Versão Internacional

Jehovah me fallou, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 2

Antigamente também os horeus habitavam em Seir; porém os filhos de Esaú os expulsaram dali, os destruíram de diante de si e habitaram no lugar deles, assim como Israel fez à terra da sua herança, que o Senhor lhes tinha dado.)
´Agora levantem-se e passem o ribeiro de Zerede.` - Assim, passamos o ribeiro de Zerede.
O tempo que caminhamos, desde Cades-Barneia até passarmos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geração dos homens de guerra desapareceu do meio do arraial, como o Senhor lhes havia jurado.
A mão do Senhor estava contra eles, para os destruir do meio do arraial, até que todos desaparecessem.
- Quando todos os homens de guerra já haviam desaparecido do meio do povo, consumidos pela morte,
17
o Senhor me falou, dizendo:
´Hoje você passará por Ar, na fronteira de Moabe,
e chegará até diante dos filhos de Amom. Não os provoque e não entre em conflito com eles, porque da terra dos filhos de Amom não lhe darei herança, porque a tenho dado por herança aos filhos de Ló.`
(Também esta é considerada terra dos refains; antigamente habitavam nela refains, e os amonitas os chamavam de zanzumins,
povo grande, numeroso e alto como os anaquins; o Senhor os destruiu diante dos amonitas; estes os expulsaram dali e habitaram no lugar deles.
O Senhor fez com eles assim como fez com os filhos de Esaú que habitavam em Seir, de diante dos quais destruiu os horeus. Os filhos de Esaú os expulsaram e habitaram no lugar deles até hoje;