O QUEBRADO de quebradura, e o castrado, não entrará na congregação do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No one who has been emasculated by crushing or cutting may enter the assembly of the Lord.
New International Version
Qualquer que tenha os testículos esmagados ou tenha amputado o membro viril, não poderá entrar na assembléia do Senhor.
Nova Versão Internacional
- Aquele a quem forem esmagados os testículos ou cortado o membro viril não entrará na assembleia do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O QUEBRADO de quebradura, e o castrado não entrará na congregação de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Aquele a quem forem trilhados os testículos ou cortado o membro viril não entrará na assembleia do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Jehovah.
American Standard Version
O quebrado de quebradura ou castrado não entrará na congregação do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No man whose private parts have been wounded or cut off may come into the meeting of the Lord's people.
Basic English Bible
Aquele a quem forem trilhados os testículos, ou for cortado o membro viril, não entrará na assembleia do Senhor.
Almeida Recebida
´Se um homem tiver os testículos esmagados ou o membro amputado, não terá permissão de entrar nas reuniões sagradas do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Moisés disse ao povo: - Nenhum homem castrado ou que tenha o membro cortado poderá fazer parte do povo de Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nenhum homem castrado, que tenha esmagado os testículos, ou amputado o órgão genital poderá fazer parte do povo de Yahweh, o SENHOR.
King James Atualizada
Comentários