Juizes 1:12

E disse Calebe: Quem ferir a Quiriate-Séfer, e a tomar, lhe darei a minha filha Acsa por mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse Calebe: A quem derrotar Quiriate-Sefer e a tomar, darei minha filha Acsa por mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

American Standard Version

E disse Calebe: Quem ferir a Quiriate-Sefer e a tomar, lhe darei a minha filha Acsa por mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it.

Basic English Bible

Disse então Calebe: A quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, darei a minha filha Acsa por mulher.

Almeida Recebida

Calebe disse: ´Darei minha filha Acsa em casamento a quem atacar e tomar Quiriate-Sefer`.

Nova Versão Transformadora

Então Calebe disse: - Eu darei a minha filha Acsa em casamento ao homem que conseguir tomar Quiriate-Sefer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Calebe declarou: ´Ao homem responsável por atacar e conquistar Quiriate-Sêfer darei minha filha Acsa em matrimônio!`

King James Atualizada

And Caleb said, "I will give my daughter Aksah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."

New International Version

E disse Calebe: "Darei minha filha Acsa em casamento ao homem que atacar e conquistar Quiriate-Sefer".

Nova Versão Internacional

Então Calebe disse: - Darei a minha filha Acsa por mulher ao homem que atacar e conquistar Quiriate-Sefer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse Caleb, quem ferir a Kiriath-Sepher, e a tomar, lhe darei a minha filha Achsa por mulher.

1848 - Almeida Antiga

Juizes 1

Então disse Adôni-Bezeque: Setenta reis, com os dedos polegares das mãos e dos pés cortados, apanhavam as migalhas debaixo da minha mesa: assim como eu fiz, assim Deus me pagou. E o trouxeram a Jerusalém, e morreu ali.
Porque os filhos de Judá pelejaram contra Jerusalém, e a tomaram, e a feriram ao fio da espada: e a cidade puseram a fogo.
E depois os filhos de Judá desceram a pelejar contra os cananeus que habitavam nas montanhas, e no sul, e nas planícies.
E partiu Judá contra os cananeus que habitavam em Hebrom (era porém dantes o nome de Hebrom Quiriate-Arba): e feriram a Sesai, e a Aimã e a Talmai.
E dali partiu contra os moradores de Debir: e era dantes o nome de Debir Quiriate-Séfer.
12
E disse Calebe: Quem ferir a Quiriate-Séfer, e a tomar, lhe darei a minha filha Acsa por mulher.
E tomou-a Otniel, filho de Quenaz, o irmão de Calebe, mais novo do que ele: e Calebe lhe deu a sua filha Acsa por mulher.
E sucedeu que, vindo ela a ele, o persuadiu a que pedisse um campo a seu pai; e ela se apeou do jumento, saltando: e Calebe lhe disse: Que é o que tens?
E ela lhe disse: Dá-me uma bênção; pois me deste uma terra seca, dá-me também fontes de águas. E Calebe lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores.
Também os filhos do Queneu, sogro de Moisés, subiram da cidade das palmeiras com os filhos de Judá ao deserto de Judá, que está ao sul de Arade: e foram, e habitaram com o povo.
Foi-se pois Judá com Simeão, seu irmão, e feriram aos cananeus que habitavam em Zefate: e totalmente a destruíram, e chamaram o nome desta cidade Hormá.