Juizes 1:12

E disse Calebe: Quem ferir a Quiriate-Séfer, e a tomar, lhe darei a minha filha Acsa por mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse Calebe: A quem derrotar Quiriate-Sefer e a tomar, darei minha filha Acsa por mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse Calebe: Quem ferir a Quiriate-Sefer e a tomar, lhe darei a minha filha Acsa por mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Calebe disse: - Darei a minha filha Acsa por mulher ao homem que atacar e conquistar Quiriate-Sefer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Calebe disse: - Eu darei a minha filha Acsa em casamento ao homem que conseguir tomar Quiriate-Sefer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse Calebe: "Darei minha filha Acsa em casamento ao homem que atacar e conquistar Quiriate-Sefer".

Nova Versão Internacional

Calebe disse: ´Darei minha filha Acsa em casamento a quem atacar e tomar Quiriate-Sefer`.

Nova Versão Transformadora

E disse Caleb, quem ferir a Kiriath-Sepher, e a tomar, lhe darei a minha filha Achsa por mulher.

1848 - Almeida Antiga

Disse então Calebe: A quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, darei a minha filha Acsa por mulher.

Almeida Recebida

Então Calebe declarou: ´Ao homem responsável por atacar e conquistar Quiriate-Sêfer darei minha filha Acsa em matrimônio!`

King James Atualizada

And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it.

Basic English Bible

And Caleb said, "I will give my daughter Aksah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."

New International Version

And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.

American Standard Version

Juizes 1

Então disse Adôni-Bezeque: Setenta reis, com os dedos polegares das mãos e dos pés cortados, apanhavam as migalhas debaixo da minha mesa: assim como eu fiz, assim Deus me pagou. E o trouxeram a Jerusalém, e morreu ali.
Porque os filhos de Judá pelejaram contra Jerusalém, e a tomaram, e a feriram ao fio da espada: e a cidade puseram a fogo.
E depois os filhos de Judá desceram a pelejar contra os cananeus que habitavam nas montanhas, e no sul, e nas planícies.
E partiu Judá contra os cananeus que habitavam em Hebrom (era porém dantes o nome de Hebrom Quiriate-Arba): e feriram a Sesai, e a Aimã e a Talmai.
E dali partiu contra os moradores de Debir: e era dantes o nome de Debir Quiriate-Séfer.
12
E disse Calebe: Quem ferir a Quiriate-Séfer, e a tomar, lhe darei a minha filha Acsa por mulher.
E tomou-a Otniel, filho de Quenaz, o irmão de Calebe, mais novo do que ele: e Calebe lhe deu a sua filha Acsa por mulher.
E sucedeu que, vindo ela a ele, o persuadiu a que pedisse um campo a seu pai; e ela se apeou do jumento, saltando: e Calebe lhe disse: Que é o que tens?
E ela lhe disse: Dá-me uma bênção; pois me deste uma terra seca, dá-me também fontes de águas. E Calebe lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores.
Também os filhos do Queneu, sogro de Moisés, subiram da cidade das palmeiras com os filhos de Judá ao deserto de Judá, que está ao sul de Arade: e foram, e habitaram com o povo.
Foi-se pois Judá com Simeão, seu irmão, e feriram aos cananeus que habitavam em Zefate: e totalmente a destruíram, e chamaram o nome desta cidade Hormá.