Juizes 21:2

Veio pois o povo a Betel, e ali ficaram até à tarde diante de Deus: e levantaram a sua voz, e prantearam com grande pranto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio o povo a Betel, e ali ficaram até à tarde diante de Deus, e levantaram a voz, e prantearam com grande pranto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Veio, pois, o povo a Betel, e ali ficaram até à tarde diante de Deus, e levantaram a sua voz, e prantearam com grande pranto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O povo foi a Betel, e ali ficaram até a tarde diante de Deus, levantaram a voz e choraram amargamente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O povo foi a Betel e ficou ali na presença de Deus até a tarde. Eles choraram amargamente, em voz alta,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O povo foi a Betel, onde esteve sentado perante o Senhor até à tarde, chorando bem alto e amargamente.

Nova Versão Internacional

Então o povo foi a Betel e permaneceu na presença de Deus até a tarde, chorando sem parar em alta voz:

Nova Versão Transformadora

Veio pois o povo a Beth-El, e ali se ficárão até a tarde diante da face de Deos: e levantárão sua voz, e prantearão com grande pranto.

1848 - Almeida Antiga

Veio, pois, o povo a Betel, e ali ficou sentado até a tarde, diante de Deus; e todos, levantando a voz, fizeram grande pranto,

Almeida Recebida

O povo retornou a Betel e ficou ali na presença de Deus até a tarde. Eles choraram amargamente, em voz alta, e

King James Atualizada

And the people came to Beth-el, waiting there till evening before God, and gave themselves up to bitter weeping.

Basic English Bible

The people went to Bethel, Or [to the house of God] where they sat before God until evening, raising their voices and weeping bitterly.

New International Version

And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.

American Standard Version

Juizes 21

ORA tinham jurado os homens de Israel em Mizpá, dizendo: Nenhum de nós dará sua filha por mulher aos benjamitas.
02
Veio pois o povo a Betel, e ali ficaram até à tarde diante de Deus: e levantaram a sua voz, e prantearam com grande pranto.
E disseram: Ah! Senhor Deus de Israel, por que sucedeu isto em Israel, que hoje falte uma tribo em Israel?
E sucedeu que, no dia seguinte, o povo pela manhã se levantou, e edificou ali um altar; e ofereceram holocaustos e ofertas pacíficas.
E disseram os filhos de Israel: Quem de todas as tribos de Israel não subiu ao ajuntamento ao Senhor? Porque se tinha feito um grande juramento acerca dos que não viessem ao Senhor a Mizpá, dizendo: Morrerá certamente.
E arrependeram-se os filhos de Israel acerca de Benjamim, seu irmão, e disseram: Cortada é hoje de Israel uma tribo.
Que faremos, acerca de mulheres, com os que ficaram de resto, pois nós temos jurado pelo Senhor que nenhuma de nossas filhas lhes daríamos por mulheres?