Juizes 21:3

E disseram: Ah! Senhor Deus de Israel, por que sucedeu isto em Israel, que hoje falte uma tribo em Israel?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disseram: Ah! Senhor, Deus de Israel, por que sucedeu isto em Israel, que, hoje, lhe falte uma tribo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disseram: Ah! Senhor, Deus de Israel, por que sucedeu isto em Israel, que hoje falte uma tribo em Israel?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram: - Ah! Senhor, Deus de Israel, por que aconteceu isto em Israel? Por que hoje falta uma tribo?

2017 - Nova Almeida Aualizada

dizendo: - Ó Senhor, Deus de Israel, por que aconteceu isso? Por que está faltando uma das nossas tribos?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Ó Senhor, Deus de Israel", lamentaram, "por que aconteceu isso em Israel? Por que teria que faltar hoje uma tribo em Israel? "

Nova Versão Internacional

´Ó Senhor, Deus de Israel, por que aconteceu isso com Israel?`, diziam. ´Agora está faltando uma de nossas tribos!`

Nova Versão Transformadora

E disserão; ah Jehovah, Deos de Israel, porque succedeo isto em Israel, que hoje falte huma tribu em Israel?

1848 - Almeida Antiga

e disseram: Ah! Senhor Deus de Israel, por que sucedeu isto, que falte uma tribo em Israel?

Almeida Recebida

clamaram: ´Ó Yahweh, SENHOR Deus de Israel`, bradavam eles ´por que nos aconteceu tamanha desgraça? Por que Israel perdeu uma de suas tribos?`

King James Atualizada

And they said, O Lord, the God of Israel, why has this fate come on Israel, that today one tribe has been cut off from Israel?

Basic English Bible

"Lord, God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?"

New International Version

And they said, O Jehovah, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?

American Standard Version

Juizes 21

ORA tinham jurado os homens de Israel em Mizpá, dizendo: Nenhum de nós dará sua filha por mulher aos benjamitas.
Veio pois o povo a Betel, e ali ficaram até à tarde diante de Deus: e levantaram a sua voz, e prantearam com grande pranto.
03
E disseram: Ah! Senhor Deus de Israel, por que sucedeu isto em Israel, que hoje falte uma tribo em Israel?
E sucedeu que, no dia seguinte, o povo pela manhã se levantou, e edificou ali um altar; e ofereceram holocaustos e ofertas pacíficas.
E disseram os filhos de Israel: Quem de todas as tribos de Israel não subiu ao ajuntamento ao Senhor? Porque se tinha feito um grande juramento acerca dos que não viessem ao Senhor a Mizpá, dizendo: Morrerá certamente.
E arrependeram-se os filhos de Israel acerca de Benjamim, seu irmão, e disseram: Cortada é hoje de Israel uma tribo.
Que faremos, acerca de mulheres, com os que ficaram de resto, pois nós temos jurado pelo Senhor que nenhuma de nossas filhas lhes daríamos por mulheres?
E disseram: Há alguma das tribos de Israel que não subisse ao Senhor a Mizpá? E eis que ninguém de Jabes de Gileade viera ao arraial, à congregação.