Juizes 9:39

E saiu Gaal à vista dos cidadãos de Siquém, e pelejou contra Abimeleque.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saiu Gaal adiante dos cidadãos de Siquém e pelejou contra Abimeleque.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E saiu Gaal à vista dos cidadãos de Siquém e pelejou contra Abimeleque.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Gaal saiu à frente dos cidadãos de Siquém e lutou contra Abimeleque.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Gaal saiu na frente dos homens de Siquém e lutou contra Abimeleque.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Gaal conduziu para fora os cidadãos de Siquém e lutou contra Abimeleque.

Nova Versão Internacional

Então Gaal marchou à frente dos líderes de Siquém para a batalha contra Abimeleque.

Nova Versão Transformadora

E sahio Gaal diante da face dos cidadãos de Sichem, e pelejou contra Abimelech.

1848 - Almeida Antiga

Assim saiu Gaal, à frente dos cidadãos de Siquém, e pelejou contra Abimeleque.

Almeida Recebida

Então Gaal saiu à frente dos cidadãos de Siquém e pelejou contra Abimeleque,

King James Atualizada

So Gaal went out at the head of the townsmen of Shechem and made war on Abimelech.

Basic English Bible

So Gaal led out Or [Gaal went out in the sight of] the citizens of Shechem and fought Abimelek.

New International Version

And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

American Standard Version

Juizes 9

Levantou-se pois Abimeleque, e todo o povo que com ele havia, de noite, e puseram emboscadas a Siquém, com quatro bandos.
E Gaal, filho de Ebede, saiu, e pôs-se à entrada da porta da cidade: e Abimeleque, e todo o povo que com ele havia, se levantou das emboscadas.
E, vendo Gaal aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Zebul, ao contrário, lhe disse: As sombras dos montes vês por homens.
Porém Gaal ainda tornou a falar, e disse: Eis ali desce gente do meio da terra, e uma tropa vem do caminho do carvalho de Meonenim.
Então lhe disse Zebul: Onde está agora a tua boca, com a qual dizias. Quem é Abimeleque, para que o servíssemos? não é este porventura o povo que desprezaste? Sai pois, peço-te e peleja contra ele.
39
E saiu Gaal à vista dos cidadãos de Siquém, e pelejou contra Abimeleque.
E Abimeleque o perseguiu, porquanto fugiu de diante dele: e muitos feridos caíram até à entrada da porta da cidade.
E Abimeleque ficou em Aruma. E Zebul expeliu a Gaal e a seus irmãos, para que não pudessem habitar em Siquém.
E sucedeu no dia seguinte que o povo saiu ao campo, e o disseram a Abimeleque.
Então tomou o povo, e o repartiu em três bandos, e pôs emboscadas no campo: e olhou, e eis que o povo saía da cidade, e levantou-se contra eles, e os feriu.
Porque Abimeleque, e as tropas que com ele havia, deram neles de improviso, e pararam à entrada da porta da cidade: e as outras tropas deram de improviso sobre todos quantos estavam no campo, e os feriram.