I Samuel 14:42

Então disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi tomado Jônatas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi indicado Jônatas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi tomado Jônatas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Saul disse: - Lancem a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E Jônatas foi indicado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Saul disse: - Façam o sorteio para saber se a culpa é minha ou do meu filho Jônatas. E Jônatas foi indicado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saul disse: "Tirem sortes entre mim e meu filho Jônatas". E Jônatas foi indicado.

Nova Versão Internacional

Saul disse: ´Façam outro sorteio entre mim e Jônatas`. E Jônatas foi escolhido como o culpado.

Nova Versão Transformadora

Então disse Saul; lançai a sorte entre mim e meu filho Jonathan: efoi tomado Jonathan.

1848 - Almeida Antiga

Então disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi tomado Jônatas.

Almeida Recebida

Em seguida Saul determinou: ´Lançai, pois, agora, a sorte entre mim e o meu filho Jônatas!`, e Jônatas foi indicado.

King James Atualizada

And Saul said, Give your decision between my son Jonathan and me. And Jonathan was taken.

Basic English Bible

Saul said, "Cast the lot between me and Jonathan my son." And Jonathan was taken.

New International Version

And Saul said, Cast [lots] between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.

American Standard Version

I Samuel 14

Então consultou Saul a Deus, dizendo: Descerei atrás dos filisteus? entregá-los-ás na mão de Israel? Porém aquele dia lhe não respondeu.
Então disse Saul: Chegai-vos para cá, todos os chefes do povo, e informai-vos, e vede em que se cometeu hoje este pecado:
Porque vive o Senhor que salva a Israel, que, ainda que seja em meu filho Jônatas, certamente morrerá. E nenhum de todo o povo lhe respondeu.
Disse mais a todo o Israel: Vós estareis duma banda, e eu e meu filho Jônatas estaremos da outra banda. Então disse o povo a Saul: Faze o que parecer bem aos teus olhos.
Falou pois Saul ao Senhor Deus de Israel: Mostra o inocente. Então Jônatas e Saul foram tomados por sorte, e o povo saiu livre.
42
Então disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi tomado Jônatas.
Disse então Saul a Jônatas: Declara-me o que tens feito. E Jônatas lho declarou, e disse: Tão somente provei um pouco de mel com a ponta da vara que tinha na mão; eis que devo morrer?
Então disse Saul: Assim me faça Deus, e outro tanto, que com certeza morrerás, Jônatas.
Porém o povo disse a Saul: Morrerá Jônatas, que obrou tão grande salvação em Israel? nunca tal suceda; vive o Senhor, que não lhe há de cair no chão um só cabelo da sua cabeça! pois com Deus fez isso hoje. Assim o povo livrou a Jônatas, para que não morresse.
E Saul deixou de seguir os filisteus e os filisteus se foram ao seu lugar.
Então tomou Saul o reino sobre Israel: e pelejou contra todos os seus inimigos em redor: contra Moabe, e contra os filhos de Amom, e contra Edom, e contra os reis de Zoba, e contra os filisteus, e para onde quer que se voltava executava castigos.