I Samuel 14:42

Então Saul disse: - Façam o sorteio para saber se a culpa é minha ou do meu filho Jônatas. E Jônatas foi indicado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi indicado Jônatas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi tomado Jônatas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi tomado Jônatas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Saul disse: - Lancem a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E Jônatas foi indicado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saul disse: "Tirem sortes entre mim e meu filho Jônatas". E Jônatas foi indicado.

Nova Versão Internacional

Saul disse: ´Façam outro sorteio entre mim e Jônatas`. E Jônatas foi escolhido como o culpado.

Nova Versão Transformadora

Então disse Saul; lançai a sorte entre mim e meu filho Jonathan: efoi tomado Jonathan.

1848 - Almeida Antiga

Então disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi tomado Jônatas.

Almeida Recebida

Em seguida Saul determinou: ´Lançai, pois, agora, a sorte entre mim e o meu filho Jônatas!`, e Jônatas foi indicado.

King James Atualizada

And Saul said, Give your decision between my son Jonathan and me. And Jonathan was taken.

Basic English Bible

Saul said, "Cast the lot between me and Jonathan my son." And Jonathan was taken.

New International Version

And Saul said, Cast [lots] between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.

American Standard Version

I Samuel 14

Aí Saul perguntou a Deus: - Devo atacar os filisteus? Tu darás a vitória ao povo de Israel? Mas naquele dia Deus não respondeu nada.
Então Saul disse aos oficiais: - Venham aqui e descubram que pecado foi cometido hoje.
Eu prometo pelo Senhor, o Deus vivo, o Salvador de Israel, que, mesmo que o culpado seja o meu filho Jônatas, eu o matarei. Mas ninguém respondeu nada.
Então Saul ordenou: - Fiquem todos de um lado. Eu e o meu filho Jônatas ficaremos do outro. - Faça o que achar melhor! - responderam eles.
Então Saul disse ao Senhor, o Deus de Israel: - Ó Deus, por que não me respondeste hoje? Ó Senhor, Deus de Israel, responde por meio do sorteio. Se a culpa for minha ou de Jônatas, responde pela pedra marcada Urim; mas, se a culpa for de Israel, o teu povo, responde pela pedra marcada Tumim. E a resposta indicou Jônatas e Saul e não os soldados.
42
Então Saul disse: - Façam o sorteio para saber se a culpa é minha ou do meu filho Jônatas. E Jônatas foi indicado.
Então Saul perguntou: - O que foi que você fez? - Eu comi um pouco de mel que tirei com a ponta do bastão que eu tinha na mão! - respondeu Jônatas. - E estou aqui, pronto para morrer.
- Que Deus me mate se você não for morto! - disse Saul.
Mas os soldados responderam: - Isso, nunca! Jônatas, que deu esta grande vitória ao povo de Israel, não deve morrer. Nós prometemos pelo Senhor, o Deus vivo, que ele não vai perder nem um fio de cabelo. O que ele fez hoje foi conseguido com a ajuda de Deus. E assim os soldados salvaram Jônatas da morte.
Saul parou de perseguir os filisteus, e eles voltaram para a sua terra.
Depois que se tornou o rei de Israel, Saul lutou contra todos os povos vizinhos que eram seus inimigos: os povos de Moabe, de Amom e de Edom, os reis de Zoba e os filisteus. E em toda parte em que lutava era vitorioso.