I Samuel 16:22

Então Saul mandou dizer a Jessé: Deixa estar a Davi perante mim, pois achou graça em meus olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saul mandou dizer a Jessé: Deixa estar Davi perante mim, pois me caiu em graça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, Saul mandou dizer a Jessé: Deixa estar Davi perante mim, pois achou graça a meus olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saul mandou dizer a Jessé: - Deixe que Davi fique aqui, pois alcançou favor diante de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E mandou a seguinte mensagem a Jessé: - Eu gostei de Davi. Deixe que ele fique aqui a meu serviço.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Saul enviou a seguinte mensagem a Jessé: "Deixe que Davi continue trabalhando para mim, pois estou satisfeito com ele".

Nova Versão Internacional

Então Saul enviou uma mensagem a Jessé, pedindo: ´Deixe que Davi continue a meu serviço, pois estou muito satisfeito com ele`.

Nova Versão Transformadora

Então Saul mandou dizer a Isai: deixa estar a David perante minha face; pois achou graça em meus olhos.

1848 - Almeida Antiga

Então Saul mandou dizer a Jessé: Deixa ficar Davi ao meu serviço, pois achou graça aos meus olhos.

Almeida Recebida

Saul mandou informar a Jessé: ´Davi ficará a meu serviço pessoal, porque conquistou a minha admiração.`

King James Atualizada

And Saul sent to Jesse saying, Let David be with me, for he is pleasing to me.

Basic English Bible

Then Saul sent word to Jesse, saying, "Allow David to remain in my service, for I am pleased with him."

New International Version

And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.

American Standard Version

I Samuel 16

Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me pois um homem que toque bem, e trazei-mo.
Então respondeu um dos mancebos, e disse: Eis que tenho visto a um filho de Jessé, o belemita, que sabe tocar, e é valente e animoso, e homem de guerra, e sisudo em palavras, e de gentil presença: o Senhor é com ele.
E Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
Então tomou Jessé um jumento carregado de pão, e um odre de vinho, e um cabrito, e enviou-os a Saul pela mão de Davi, seu filho.
Assim Davi veio a Saul, e esteve perante ele, e o amou muito, e foi seu pajem de armas.
22
Então Saul mandou dizer a Jessé: Deixa estar a Davi perante mim, pois achou graça em meus olhos.
E sucedia que, quando o espírito mau da parte de Deus vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa, e a tocava com a sua mão; então Saul sentia alívio, e se achava melhor, e o espírito mau se retirava dele.