I Samuel 3:3

E estando também Samuel já deitado, antes que a lâmpada de Deus se apagasse no templo do Senhor, em que estava a arca de Deus,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e tendo-se deitado também Samuel, no templo do Senhor, em que estava a arca, antes que a lâmpada de Deus se apagasse,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e estando também Samuel já deitado, antes que a lâmpada de Deus se apagasse no templo do Senhor, em que estava a arca de Deus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também Samuel estava deitado no templo do Senhor, onde estava a arca da aliança. Antes que a lâmpada de Deus se apagasse,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Samuel dormia na Tenda Sagrada, onde ficava a arca da aliança. E a lâmpada de Deus ainda estava acesa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A lâmpada de Deus ainda não havia se apagado, e Samuel estava deitado no santuário do Senhor, onde se encontrava a arca de Deus.

Nova Versão Internacional

A lâmpada de Deus ainda não havia se apagado, e Samuel dormia na casa do Senhor, onde estava a arca de Deus.

Nova Versão Transformadora

E estando tambem Samuel ja deitado, antes que a lampada de Deos se apagasse no Templo de Jehovah, em que a Arca de Deos estava:

1848 - Almeida Antiga

e ainda não se havendo apagado a lâmpada de Deus, e estando Samuel também deitado no templo do Senhor, onde estava a arca de Deus,

Almeida Recebida

Samuel dormia na Tenda Sagrada deYahweh, onde ficava a Arca da Aliança. E a lâmpada de Deus ainda estava acesa.

King James Atualizada

And the light of God was still burning, while Samuel was sleeping in the Temple of the Lord where the ark of God was,

Basic English Bible

The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house of the Lord, where the ark of God was.

New International Version

and the lamp of God was not yet gone out, and Samuel was laid down [to sleep], in the temple of Jehovah, where the ark of God was;

American Standard Version

I Samuel 3

E O mancebo Samuel servia ao Senhor perante Eli: e a palavra do Senhor era de muita valia naqueles dias; não havia visão manifesta.
E sucedeu naquele dia que, estando Eli deitado no seu lugar (e os seus olhos se começavam já escurecer, que não podia ver),
03
E estando também Samuel já deitado, antes que a lâmpada de Deus se apagasse no templo do Senhor, em que estava a arca de Deus,
O Senhor chamou a Samuel, e disse ele: Eis-me aqui.
E correu a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Não te chamei eu, torna a deitar-te. E foi e se deitou.
E o Senhor tornou a chamar outra vez a Samuel. Samuel se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Não te chamei eu, filho meu, torna a deitar-te.
Porém Samuel ainda não conhecia ao Senhor, e ainda não lhe tinha sido manifestada a palavra do Senhor.
O Senhor pois tornou a chamar a Samuel terceira vez, e ele se levantou e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então entendeu Eli que o Senhor chamava o mancebo.