Mateus 20:13

Mas ele, respondendo, disse a um deles: Amigo, não te faço agravo; não ajustaste tu comigo um dinheiro?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas o proprietário, respondendo, disse a um deles: Amigo, não te faço injustiça; não combinaste comigo um denário?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas ele, respondendo, disse a um deles: Amigo, não te faço injustiça; não ajustaste tu comigo um dinheiro?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Então o dono disse a um deles: ´Amigo, não estou sendo injusto com você. Você não combinou comigo trabalhar por um denário?

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Aí o dono disse a um deles: ´Escute, amigo! Eu não fui injusto com você. Você não concordou em trabalhar o dia todo por uma moeda de prata?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Mas ele respondeu a um deles: ´Amigo, não estou sendo injusto com você. Você não concordou em trabalhar por um denário?

Nova Versão Internacional

´O proprietário respondeu a um deles: ´Amigo, não fui injusto. Você não concordou em trabalhar o dia inteiro por uma moeda de prata?

Nova Versão Transformadora

Porém respondendo elle, disse a hum delles: Amigo, não te faço aggravo; não te concertaste tu comigo por hum dinheiro?

1848 - Almeida Antiga

Mas ele respondeu e disse a um deles: Amigo, não te faço injustiça; não ajustaste comigo por um denário?

Almeida Recebida

Mas o dono da vinha, explicando, falou a um deles: ´Amigo, não estou sendo injusto contigo. Não combinamos que te pagaria um denário pelo dia trabalhado?

King James Atualizada

But he in answer said to one of them, Friend, I do you no wrong: did you not make an agreement with me for a penny?

Basic English Bible

"But he answered one of them, 'I am not being unfair to you, friend. Didn't you agree to work for a denarius?

New International Version

But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling?

American Standard Version

Mateus 20

E, aproximando-se a noite, diz o senhor da vinha ao seu mordomo: Chama os trabalhadores, e paga-lhes o jornal, começando pelos derradeiros até aos primeiros.
E, chegando os que tinham ido perto da hora undécima, receberam um dinheiro cada um;
Vindo, porém, os primeiros, cuidaram que haviam de receber mais; mas do mesmo modo receberam um dinheiro cada um.
E, recebendo-o, murmuravam contra o pai de família,
Dizendo: Estes derradeiros trabalharam só uma hora, e tu os igualaste conosco, que suportamos a fadiga e a calma do dia.
13
Mas ele, respondendo, disse a um deles: Amigo, não te faço agravo; não ajustaste tu comigo um dinheiro?
Toma o que é teu, e retira-te; eu quero dar a este derradeiro tanto como a ti.
Ou não me é lícito fazer o que quiser do que é meu? Ou é mau o teu olho porque eu sou bom?
Assim os derradeiros serão primeiros, e os primeiros derradeiros; porque muitos são chamados, mas poucos escolhidos.
E, subindo Jesus a Jerusalém, chamou de parte os seus doze discípulos, e no caminho disse-lhes:
Eis que vamos para Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos príncipes dos sacerdotes, e aos escribas, e condená-lo-ão à morte.