Marcos 10:24

E os discípulos se admiraram destas suas palavras; mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, quão difícil é, para os que confiam nas riquezas, entrar no reino de Deus!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os discípulos estranharam estas palavras; mas Jesus insistiu em dizer-lhes: Filhos, quão difícil é [para os que confiam nas riquezas] entrar no reino de Deus!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os discípulos se admiraram destas suas palavras; mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, quão difícil é, para os que confiam nas riquezas, entrar no Reino de Deus!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os discípulos estranharam estas palavras, mas Jesus insistiu em dizer-lhes: - Filhos, como é difícil entrar no Reino de Deus!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando ouviram isso, os discípulos ficaram espantados, mas Jesus continuou: - Meus filhos, como é difícil entrar no Reino de Deus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os discípulos ficaram admirados com essas palavras. Mas Jesus repetiu: "Filhos, como é difícil entrar no Reino de Deus!

Nova Versão Internacional

Os discípulos se admiraram de suas palavras. Mas Jesus disse outra vez: ´Filhos, entrar no reino de Deus é muito difícil.

Nova Versão Transformadora

E os discipulos se espantárão destas suas palavras: mas tornando Jesus a responder, disse-lhes: filhos, quão difficil he entrar no Reino de Deos os que em riquezas confião.

1848 - Almeida Antiga

E os discípulos se surpreenderam com estas suas palavras; mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, quão difícil é para os que confiam nas riquezas entrar no reino de Deus!

Almeida Recebida

Os discípulos ficaram perplexos diante de tais palavras; no entanto, Jesus insistiu em lhes afirmar: ´Filhos, entrar no Reino de Deus é, de fato, muito difícil!

King James Atualizada

And the disciples were full of wonder at his words. But Jesus said to them again, Children, how hard it is for those who put faith in wealth to come into the kingdom of God!

Basic English Bible

The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is Some manuscripts [is for those who trust in riches] to enter the kingdom of God!

New International Version

And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

American Standard Version

Marcos 10

Tu sabes os mandamentos: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falsos testemunhos; não defraudarás alguém; honra a teu pai e a tua mãe.
Ele, porém, respondendo, lhe disse: Mestre, tudo isso guardei desde a minha mocidade.
E Jesus, olhando para ele, o amou e lhe disse: Falta-te uma coisa: vai, vende tudo quanto tens, e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue-me.
Mas ele, pesaroso desta palavra, retirou-se triste; porque possuía muitas propriedades.
Então Jesus, olhando em redor, disse aos seus discípulos: Quão dificilmente entrarão no reino de Deus os que têm riquezas!
24
E os discípulos se admiraram destas suas palavras; mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, quão difícil é, para os que confiam nas riquezas, entrar no reino de Deus!
É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
E eles se admiravam ainda mais, dizendo entre si: Quem poderá pois salvar-se?
Jesus, porém, olhando para eles, disse: Para os homens é impossível, mas não para Deus, porque para Deus todas as coisas são possíveis.
E Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós tudo deixamos, e te seguimos.
E Jesus, respondendo, disse: Em verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou mulher, ou filhos, ou campos, por amor de mim e do Evangelho,