Marcos 10:48

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava cada vez mais: Filho de Davi! tem misericórdia de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele cada vez gritava mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava cada vez mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E muitos o repreendiam para que se calasse, mas ele gritava cada vez mais: - Filho de Davi, tenha compaixão de mim!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Muitas pessoas o repreenderam e mandaram que ele calasse a boca, mas ele gritava ainda mais: - Filho de Davi, tenha pena de mim!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Muitos o repreendiam para que ficasse quieto, mas ele gritava ainda mais: "Filho de Davi, tem misericórdia de mim! "

Nova Versão Internacional

Muitos lhe diziam aos brados: ´Cale-se!`. Ele, porém, gritava ainda mais alto: ´Filho de Davi, tenha misericórdia de mim!`.

Nova Versão Transformadora

E muitos o reprehendião, para que se callasse: mas elle clamava tanto mais: Filho de David, tem misericordia de mim.

1848 - Almeida Antiga

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!

Almeida Recebida

Muitos o advertiam severamente para que se calasse, contudo ele gritava ainda mais: ´Filho de Davi! Tem compaixão de mim!`.

King James Atualizada

And some of them, turning in protest, gave him an order to be quiet: but he went on crying out all the more, Son of David, have mercy on me.

Basic English Bible

Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"

New International Version

And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

American Standard Version

Marcos 10

Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser ser grande, será vosso serviçal:
E qualquer que dentre vós quiser ser o primeiro será servo de todos.
Porque o Filho do homem também não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate de muitos.
Depois foram para Jericó. E, saindo ele de Jericó com seus discípulos, e uma grande multidão, Bartimeu, o cego, filho de Timeu, estava assentado junto do caminho, mendigando.
E ouvindo que era Jesus de Nazaré, começou a clamar, e a dizer: Jesus, filho de Davi! tem misericórdia de mim.
48
E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava cada vez mais: Filho de Davi! tem misericórdia de mim.
E Jesus, parando, disse que o chamassem; e chamaram o cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo; levanta-te, que ele te chama.
E ele, lançando de si a sua capa, levantou-se, e foi ter com Jesus.
E Jesus, falando, disse-lhe: Que queres que te faça? E o cego lhe disse: Mestre, que eu tenha vista.
E Jesus lhe disse: Vai, a tua fé te salvou. E logo viu, e seguiu a Jesus pelo caminho.