Marcos 10:8

E serão os dois uma só carne: e assim já não serão dois, mas uma só carne.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e, com sua mulher, serão os dois uma só carne. De modo que já não são dois, mas uma só carne.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E serão os dois uma só carne e, assim, já não serão dois, mas uma só carne.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

tornando-se os dois uma só carne.` De modo que já não são mais dois, porém uma só carne.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e os dois se tornam uma só pessoa.` Assim, já não são duas pessoas, mas uma só.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e os dois se tornarão uma só carne`. Assim, eles já não são dois, mas sim uma só carne.

Nova Versão Internacional

e os dois se tornam um só`. Uma vez que já não são dois, mas um só,

Nova Versão Transformadora

E os dous serão huma carne: assim que ja não são dous, senão huma carne.

1848 - Almeida Antiga

e serão os dois uma só carne; assim já não são mais dois, mas uma só carne.

Almeida Recebida

e os dois se tornarão uma só carne`. Dessa forma, eles já não são dois, mas sim uma só carne.

King James Atualizada

And the two will become one flesh; so that they are no longer two, but one flesh.

Basic English Bible

and the two will become one flesh.' So they are no longer two, but one flesh.

New International Version

and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.

American Standard Version

Marcos 10

Mas ele, respondendo, disse-lhes: Que vos mandou Moisés?
E eles disseram: Moisés permitiu escrever carta de divórcio, e repudiar.
E Jesus, respondendo, disse-lhes: Pela dureza dos vossos corações vos deixou ele escrito esse mandamento;
Porém, desde o princípio da criação, Deus os fez macho e fêmea.
Por isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á a sua mulher.
08
E serão os dois uma só carne: e assim já não serão dois, mas uma só carne.
Portanto o que Deus ajuntou não o separe o homem.
E em casa tornaram os discípulos a interrogá-lo acerca disto mesmo.
E ele lhes disse: Qualquer que deixar a sua mulher e casar com outra, adultera contra ela.
E, se a mulher deixar a seu marido, e casar com outro, adultera.
E traziam-lhe meninos para que lhes tocasse, mas os discípulos repreendiam aos que lhos traziam.