Marcos 12:36

O próprio Davi disse pelo Espírito Santo: O Senhor disse ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

David himself, speaking by the Holy Spirit, declared: "'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet."'

New International Version

Sendo que o próprio Davi, expressando-se pelo Espírito, afirmou: ´O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita, até que Eu ponha os teus inimigos debaixo de teus pés`.

King James Atualizada

O próprio Davi, falando pelo Espírito Santo, disse: ´O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos debaixo de teus pés`.

Nova Versão Internacional

Porque o mesmo David disse pelo Espirito Santo: Disse o Senhor a meu Senhor, assenta-te á minha mão direita, até que ponha a teus inimigos por escabello de teus pés.

1848 - Almeida Antiga

O próprio Davi falou, pelo Espírito Santo: ´Disse o Senhor ao meu Senhor: ´Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos debaixo dos seus pés.``

2017 - Nova Almeida Aualizada

David himself said in the Holy Spirit, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

American Standard Version

David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put those who are against you under your feet.

Basic English Bible

O próprio Davi falou, movido pelo Espírito Santo: Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.

Almeida Recebida

O próprio Davi falou, pelo Espírito Santo: Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O próprio Davi, falando por meio do Espírito Santo, disse: ´O Senhor disse ao meu Senhor: Sente-se no lugar de honra à minha direita até que eu humilhe seus inimigos debaixo de seus pés`.

Nova Versão Transformadora

Pois Davi, inspirado pelo Espírito Santo, escreveu: ´O Senhor Deus disse ao meu Senhor: ´Sente-se do meu lado direito, até que eu ponha os seus inimigos debaixo dos seus pés.` `

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O próprio Davi disse pelo Espírito Santo: O Senhor disse ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 12

E o segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. Não há outro mandamento maior do que estes.
E o escriba lhe disse: Muito bem, Mestre, e com verdade disseste que há um só Deus, e que não há outro além dele;
E que amá-lo de todo o coração, e de todo o entendimento, e de toda a alma, e de todas as forças, e amar o próximo como a si mesmo, é mais do que todos os holocaustos e sacrifícios.
E Jesus, vendo que havia respondido sabiamente, disse-lhe: Não estás longe do reino de Deus. E já ninguém ousava perguntar-lhe mais nada.
E, falando Jesus, dizia, ensinando no templo: Como dizem os escribas que o Cristo é filho de Davi?
36
O próprio Davi disse pelo Espírito Santo: O Senhor disse ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
Pois, se Davi mesmo lhe chama Senhor, como é logo seu filho? E a grande multidão o ouvia de boa vontade.
E, ensinando-os, dizia-lhes: Guardai-vos dos escribas, que gostam de andar com vestidos compridos, e das saudações nas praças,
E das primeiras cadeiras nas sinagogas, e dos primeiros assentos nas ceias;
Que devoram as casas das viúvas, e isso com pretexto de largas orações. Estes receberão mais grave condenação.
E, estando Jesus assentado defronte da arca do tesouro, observava a maneira como a multidão lançava o dinheiro na arca do tesouro; e muitos ricos deitavam muito.