Marcos 15:33

E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até à hora nona.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.

American Standard Version

And when the sixth hour had come, it was dark over all the land till the ninth hour.

Basic English Bible

E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre a terra, até a hora nona.

Almeida Recebida

Chegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até a hora nona.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ao meio-dia, desceu sobre toda a terra uma escuridão que durou três horas.

Nova Versão Transformadora

Ao meio-dia começou a escurecer, e toda a terra ficou três horas na escuridão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até à hora nona.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

At noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.

New International Version

E aconteceu que toda a terra foi coberta pelas trevas, desde o meio-dia até às três horas da tarde.

King James Atualizada

E houve trevas sobre toda a terra, do meio dia às três horas da tarde.

Nova Versão Internacional

E vinda a hora sexta, forão feitas trevas sobre toda a terra, até á hora nona.

1848 - Almeida Antiga

Chegado o meio-dia, houve trevas sobre toda a terra até as três horas da tarde.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Marcos 15

E cumpriu-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.
E os que passavam blasfemavam dele, meneando as suas cabeças, e dizendo: Ah! tu que derribas o templo, e em três dias o edificas.
Salva-te a ti mesmo, e desce da cruz.
E da mesma maneira também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros, e não pode salvar-se a si mesmo;
O Cristo, o Rei d?Israel, desça agora da cruz, para que o vejamos e acreditemos. Também os que com ele foram crucificados o injuriavam.
33
E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até à hora nona.
E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloi, Eloi, lama sabactâni? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?
E alguns dos que ali estavam, ouvindo isto, diziam: Eis que chama por Elias.
E um deles correu a embeber uma esponja em vinagre, e, pondo-a numa cana, deu-lho a beber, dizendo: Deixai, vejamos se virá Elias tirá-lo.
E Jesus, dando um grande brado, expirou.
E o véu do templo se rasgou em dois, d?alto a baixo.