E o véu do templo se rasgou em dois, d?alto a baixo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o véu do santuário rasgou-se em duas partes, de alto a baixo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o véu do templo se rasgou em dois, de alto a baixo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E o véu do santuário se rasgou em duas partes, de alto a baixo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então a cortina do Templo se rasgou em dois pedaços, de cima até embaixo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E o véu do santuário rasgou-se em duas partes, de alto a baixo.
Nova Versão Internacional
A cortina do santuário do templo se rasgou em duas partes, de cima até embaixo.
Nova Versão Transformadora
E o véo do Templo se rasgou em dous de alto abaixo.
1848 - Almeida Antiga
Então o véu do santuário se rasgou em dois, de alto a baixo.
Almeida Recebida
Então, o véu do Lugar Santíssimo rasgou-se em duas partes, de alto a baixo.
King James Atualizada
And the curtain of the Temple was parted in two from end to end.
Basic English Bible
The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
New International Version
And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
American Standard Version
Comentários