Joao 4:3

Deixou a Judeia, e foi outra vez para a Galileia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

he left Judea, and departed again into Galilee.

American Standard Version

deixou a Judéia, e foi outra vez para a Galileia.

Almeida Recebida

deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

He went out of Judaea into Galilee again.

Basic English Bible

Assim, deixou a Judeia e voltou para a Galileia.

Nova Versão Transformadora

Quando Jesus ficou sabendo disso, saiu da Judeia e voltou para a Galileia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

deixou a Judeia e foi outra vez para a Galileia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So he left Judea and went back once more to Galilee.

New International Version

deixou a Judeia e partiu uma vez mais para a Galileia.

King James Atualizada

Quando o Senhor ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou uma vez mais à Galiléia.

Nova Versão Internacional

Deixou a Judea, e foi outra vez a Galilea.

1848 - Almeida Antiga

deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 4

E QUANDO o Senhor entendeu que os fariseus tinham ouvido que Jesus fazia e batizava mais discípulos do que João
(Ainda que Jesus mesmo não batizava, mas os seus discípulos),
03
Deixou a Judeia, e foi outra vez para a Galileia.
E era-lhe necessário passar por Samaria.
Foi pois a uma cidade, de Samaria, chamada Sicar, junto da herdade que Jacó tinha dado a seu filho José.
E estava ali a fonte de Jacó. Jesus, pois, cansado do caminho, assentou-se assim junto da fonte. Era isto quase à hora sexta.
Veio uma mulher de Samaria tirar água; disse-lhe Jesus: Dá-me de beber.
Porque os seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida.