Quando o Senhor ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou uma vez mais à Galiléia.
Nova Versão Internacional
he left Judea, and departed again into Galilee.
American Standard Version
deixou a Judéia, e foi outra vez para a Galileia.
Almeida Recebida
deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
He went out of Judaea into Galilee again.
Basic English Bible
Assim, deixou a Judeia e voltou para a Galileia.
Nova Versão Transformadora
Quando Jesus ficou sabendo disso, saiu da Judeia e voltou para a Galileia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
deixou a Judeia e foi outra vez para a Galileia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
So he left Judea and went back once more to Galilee.
New International Version
deixou a Judeia e partiu uma vez mais para a Galileia.
King James Atualizada
Deixou a Judeia, e foi outra vez para a Galileia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Deixou a Judea, e foi outra vez a Galilea.
1848 - Almeida Antiga
deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários