Joao 4:3

Quando o Senhor ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou uma vez mais à Galiléia.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

he left Judea, and departed again into Galilee.

American Standard Version

deixou a Judéia, e foi outra vez para a Galileia.

Almeida Recebida

deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

He went out of Judaea into Galilee again.

Basic English Bible

Assim, deixou a Judeia e voltou para a Galileia.

Nova Versão Transformadora

Quando Jesus ficou sabendo disso, saiu da Judeia e voltou para a Galileia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

deixou a Judeia e foi outra vez para a Galileia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So he left Judea and went back once more to Galilee.

New International Version

deixou a Judeia e partiu uma vez mais para a Galileia.

King James Atualizada

Deixou a Judeia, e foi outra vez para a Galileia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deixou a Judea, e foi outra vez a Galilea.

1848 - Almeida Antiga

deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 4

Os fariseus ouviram falar que Jesus estava fazendo e batizando mais discípulos do que João,
embora não fosse Jesus quem batizasse, mas os seus discípulos.
03
Quando o Senhor ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou uma vez mais à Galiléia.
Era-lhe necessário passar por Samaria.
Assim, chegou a uma cidade de Samaria, chamada Sicar, perto das terras que Jacó dera a seu filho José.
Havia ali o poço de Jacó. Jesus, cansado da viagem, sentou-se à beira do poço. Isto se deu por volta do meio-dia.
Nisso veio uma mulher samaritana tirar água. Disse-lhe Jesus: "Dê-me um pouco de água".
( Os seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida. )