Joao 5:40

E não quereis vir a mim para terdes vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

yet you refuse to come to me to have life.

New International Version

Todavia, vós não quereis vir a mim para terdes a vida.

King James Atualizada

contudo, vocês não querem vir a mim para terem vida.

Nova Versão Internacional

E não quereis vir a mim, para que tenhais vida.

1848 - Almeida Antiga

Contudo, vocês não querem vir a mim para ter vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

and ye will not come to me, that ye may have life.

American Standard Version

mas não quereis vir a mim para terdes vida!

Almeida Recebida

Contudo, não quereis vir a mim para terdes vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And still you have no desire to come to me so that you may have life.

Basic English Bible

E, no entanto, vocês se recusam a vir a mim para receber essa vida.

Nova Versão Transformadora

Mas vocês não querem vir para mim a fim de ter vida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E não quereis vir a mim para terdes vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 5

Ele era a candeia que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.
Mas eu tenho maior testemunho do que o de João; porque as obras que o Pai me deu para realizar, as mesmas obras que eu faço, testificam de mim, que o Pai me enviou.
E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer;
E a sua palavra não permanece em vós, porque naquele que ele enviou não credes vós.
Examinais as Escrituras, porque vós cuidais ter nelas a vida eterna, e são elas que de mim testificam.
40
E não quereis vir a mim para terdes vida.
Eu não recebo glória dos homens;
Mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de Deus.
Eu vim em nome de meu Pai, e não me aceitais; se outro vier em seu próprio nome, a esse aceitareis.
Como podeis vós crer, recebendo honra uns dos outros, e não buscando a honra que vem só de Deus?
Não cuideis que eu vos hei de acusar para com o Pai. Há um que vos acusa, Moisés, em quem vós esperais.