Não julgueis segundo a aparência, mas julgai segundo a reta justiça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly." New International Version
Não julgueis de acordo com a aparência, mas decidi com justos julgamentos.`
King James Atualizada
Não julguem apenas pela aparência, mas façam julgamentos justos".
Nova Versão Internacional
Não julgueis segundo a apparencia, mas julgai juizo justo.
1848 - Almeida Antiga
Não julguem segundo a aparência, mas julguem pela reta justiça. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
American Standard Version
Não julgueis pela aparência mas julgai segundo o reto juízo.
Almeida Recebida
Não julgueis segundo a aparência, e sim pela reta justiça. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Let not your decisions be based on what you see, but on righteousness.
Basic English Bible
Não julguem de acordo com as aparências, mas julguem de maneira justa`.
Nova Versão Transformadora
Parem de julgar pelas aparências e julguem com justiça. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não julgueis segundo a aparência, mas julgai segundo a reta justiça. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários