Assim a palavra do Senhor crescia poderosamente e prevalecia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, a palavra do Senhor crescia e prevalecia poderosamente.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim, a palavra do Senhor crescia poderosamente e prevalecia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, a palavra do Senhor crescia e prevalecia poderosamente.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim, de maneira poderosa, a mensagem do Senhor era anunciada e se espalhava cada vez mais.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dessa maneira a palavra do Senhor muito se difundia e se fortalecia.
Nova Versão Internacional
Assim, a mensagem a respeito do Senhor se espalhou amplamente e teve efeito poderoso.
Nova Versão Transformadora
Assim crescia, e prevalecia poderosamente a palavra do Senhor.
1848 - Almeida Antiga
Assim a palavra do Senhor crescia poderosamente e prevalecia.
Almeida Recebida
E assim, a Palavra do Senhor era grandemente propagada e prevalecia poderosamente.
King James Atualizada
So the word of the Lord was increased very greatly and was full of power.
Basic English Bible
In this way the word of the Lord spread widely and grew in power.
New International Version
So mightily grew the word of the Lord and prevailed.
American Standard Version
Comentários