Servindo ao Senhor com toda a humildade, e com muitas lágrimas e tentações que pelas ciladas dos judeus me sobrevieram;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
servindo ao Senhor com toda a humildade, lágrimas e provações que, pelas ciladas dos judeus, me sobrevieram,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
servindo ao Senhor com toda a humildade e com muitas lágrimas e tentações que, pelas ciladas dos judeus, me sobrevieram;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
servindo o Senhor com toda a humildade, com lágrimas e com as provações que me sobrevieram pelas ciladas dos judeus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Fiz o meu trabalho como servo do Senhor, com toda a humildade e com lágrimas. E isso apesar dos tempos difíceis que tive, por causa dos judeus que se juntavam contra mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Servi ao Senhor com toda a humildade e com lágrimas, sendo severamente provado pelas conspirações dos judeus.
Nova Versão Internacional
fiz o trabalho do Senhor humildemente e com muitas lágrimas. Suportei as provações decorrentes das intrigas dos judeus
Nova Versão Transformadora
Servindo ao Senhor com toda humildade, e com muitas lagrimas, e tentaçoens, que pelas ciladas dos Judeos me tem sobrevindo.
1848 - Almeida Antiga
servindo ao Senhor com toda a humildade, e com lágrimas e provações que pelas ciladas dos judeus me sobrevieram;
Almeida Recebida
Servi ao Senhor com toda a humildade e com lágrimas, sendo impiedosamente provado pelas ciladas dos judeus.
King James Atualizada
Doing the Lord's work without pride, through all the sorrow and troubles which came on me because of the evil designs of the Jews:
Basic English Bible
I served the Lord with great humility and with tears and in the midst of severe testing by the plots of my Jewish opponents.
New International Version
serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews;
American Standard Version
Comentários