Atos 20:23

Senão o que o Espírito Santo de cidade em cidade me revela, dizendo que me esperam prisões e tribulações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

senão que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me assegura que me esperam cadeias e tribulações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

senão o que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me revela, dizendo que me esperam prisões e tribulações.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

exceto que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me assegura que prisões e sofrimentos estão à minha espera.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sei somente que em todas as cidades o Espírito Santo tem me avisado que prisões e sofrimentos estão me esperando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

senão que, em todas as cidades, o Espírito Santo me avisa que prisões e sofrimentos me esperam.

Nova Versão Internacional

senão que o Espírito Santo me diz, em todas as cidades, que tenho pela frente prisão e sofrimento.

Nova Versão Transformadora

Senão que o Espirito Santo de cidade em cidade me testifica, dizendo, que prisoens, e tribulaçoens me espérão.

1848 - Almeida Antiga

senão o que o Espírito Santo me testifica, de cidade em cidade, dizendo que me esperam prisões e tribulações.

Almeida Recebida

Sei, no entanto, que em todas as cidades o Espírito Santo me previne que prisões e sofrimentos estão preparados para mim.

King James Atualizada

Only that the Holy Spirit makes clear to me in every town that prison and pains are waiting for me.

Basic English Bible

I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me.

New International Version

save that the Holy Spirit testifieth unto me in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

American Standard Version

Atos 20

E, logo que chegaram junto dele, disse-lhes: Vós bem sabeis, desde o primeiro dia em que entrei na Ásia, como em todo esse tempo me portei no meio de vós.
Servindo ao Senhor com toda a humildade, e com muitas lágrimas e tentações que pelas ciladas dos judeus me sobrevieram;
Como nada, que útil seja, deixei de vos anunciar, e ensinar publicamente e pelas casas,
Testificando, tanto aos judeus como aos gregos, a conversão a Deus, e a fé em nosso Senhor Jesus Cristo.
E agora, eis que, ligado eu pelo espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que lá me há de acontecer;
23
Senão o que o Espírito Santo de cidade em cidade me revela, dizendo que me esperam prisões e tribulações.
Mas em nada tenho a minha vida por preciosa, contanto que cumpra com alegria a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Jesus, para dar testemunho do evangelho da graça de Deus.
E agora, na verdade, sei que todos vós, por quem passei pregando o reino de Deus, não vereis mais o meu rosto.
Portanto, no dia de hoje, vos protesto que estou limpo do sangue de todos.
Porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.
Olhai pois por vós, e por todo o rebanho sobre que o Espírito Santo vos constituiu bispos, para apascentardes a igreja de Deus, que ele resgatou com seu próprio sangue.