E de Mileto mandou a Éfeso, a chamar os anciãos da igreja.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De Mileto, mandou a Éfeso chamar os presbíteros da igreja.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
De Mileto, mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De Mileto, Paulo enviou uma mensagem a Éfeso, pedindo aos presbíteros da igreja que se encontrassem com ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Em Mileto Paulo mandou chamar os presbíteros da igreja de Éfeso para se encontrarem com ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
De Mileto, Paulo mandou chamar os presbíteros da igreja de Éfeso.
Nova Versão Internacional
Por isso, em Mileto, mandou chamar os presbíteros da igreja de Éfeso.
Nova Versão Transformadora
Enviou porém desde Mileto a Epheso, e mandou chamar os Anciãos da Igreja.
1848 - Almeida Antiga
De Mileto mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja.
Almeida Recebida
De Mileto Paulo pediu para que fossem chamados os presbíteros da Igreja de Éfeso.
King James Atualizada
And from Miletus he sent to Ephesus for the rulers of the church.
Basic English Bible
From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church.
New International Version
And from Miletus he sent to Ephesus, and called to him the elders of the church.
American Standard Version
Comentários