Atos 22:18

E vi aquele que me dizia: Dá-te pressa, e sai apressadamente de Jerusalém; porque não receberão o teu testemunho acerca de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e vi aquele que falava comigo: Apressa-te e sai logo de Jerusalém, porque não receberão o teu testemunho a meu respeito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vi aquele que me dizia: Dá-te pressa e sai apressadamente de Jerusalém, porque não receberão o teu testemunho acerca de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e vi o Senhor. Ele me disse: ´Ande logo e saia imediatamente de Jerusalém, porque não aceitarão o seu testemunho a meu respeito.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vi o Senhor, e ele me disse: ´Saia depressa de Jerusalém porque as pessoas daqui não aceitarão o que você vai dizer a meu respeito.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

vi o Senhor que me dizia: ´Depressa! Saia de Jerusalém imediatamente, pois não aceitarão seu testemunho a meu respeito`.

Nova Versão Internacional

na qual o Senhor me dizia: ´Depressa! Saia de Jerusalém, pois o povo daqui não aceitará seu testemunho a meu respeito`.

Nova Versão Transformadora

E vi o que me dizia; dá-te pressa, e sahe-te apresuradamente de Jerusalem: porque não receberão teu testemunho ácerca de mim.

1848 - Almeida Antiga

e vi aquele que me dizia: Apressa-te e sai logo de Jerusalém; porque não receberão o teu testemunho acerca de mim.

Almeida Recebida

vi o Senhor que me ordenava: ´Apressa-te e sai logo de Jerusalém, porquanto não receberão o teu testemunho acerca da minha pessoa!`

King James Atualizada

And I saw him saying to me, Go out of Jerusalem straight away because they will not give hearing to your witness about me.

Basic English Bible

and saw the Lord speaking to me. 'Quick!' he said. 'Leave Jerusalem immediately, because the people here will not accept your testimony about me.'

New International Version

and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.

American Standard Version

Atos 22

Vindo ter comigo, e apresentando-se, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. E naquela mesma hora o vi.
E ele disse: O Deus de nossos pais de antemão te designou para que conheças a sua vontade, e vejas aquele Justo, e ouças a voz da sua boca.
Porque hás de ser sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido.
E agora por que te deténs? Levanta-te, e batiza-te, e lava os teus pecados, invocando o nome do Senhor.
E aconteceu que, tornando eu para Jerusalém, quando orava no templo, fui arrebatado para fora de mim.
18
E vi aquele que me dizia: Dá-te pressa, e sai apressadamente de Jerusalém; porque não receberão o teu testemunho acerca de mim.
E eu disse: Senhor, eles bem sabem que eu lançava na prisão e açoitava nas sinagogas os que criam em ti.
E quando o sangue de Estêvão, tua testemunha, se derramava, também eu estava presente, e consentia na sua morte, e guardava os vestidos dos que o matavam.
E disse-me: Vai, porque hei de enviar-te aos gentios de longe.
E ouviram-no até esta palavra, e levantaram a voz, dizendo: Tira da terra um tal homem, porque não convém que viva.
E, clamando eles, e arrojando de si os vestidos, e lançando pó para o ar,